Kniofht Letter
THE LEWIS CARROLL . J^\SOCIETY OF NORTH AMERICA NUMBER 58 AUTUMN 1 998
Ravings from the Writing Desk
of Joel Birenbaum
Can a Raven have a "Swan Song"? I prefer it to the
lament of the late Lory or the demise of the Dodo. At any rate
this shall be my final raving from the writing desk. I have
greatly enjoyed my four years as president, but it is time to
allow someone new to have that pleasure. I think that I have
had the benefit of the centenary to help keep our author and
our organization in the public eye. It may take a bit more work
to maintain the heightened awareness over the next four
years. I ask you to pledge with me to support the president
who shall be elected in November. I would mention her by
name, Stephanie Stoffel, but I would not want to presume.
The most heartening thing I have learned in my ten-
ure is that the works of Carroll are still loved by school chil-
dren. I have heard this directly from children on the Internet.
I cannot say how representative this sample is, but it lifts my
spirits nonetheless. Certainly we in the LCSNA believe that
Carroll's works are timeless, but it is up to each generation to
prove whether or not we are justified in this belief. We have
been accused more than once of being closed-minded and
overly protective of Carroll's reputation. I think the only an-
swer necessary is to remain open to new ideas and continue
to reject those that are without merit. I think Lewis Carroll's
reputation can stand on its own, but every now and then it is
necessary to bring the facts to the fore when Carroll is at-
tacked with innuendo by self-serving journalists.
I hope that many of you will be able to join us No-
vember 7th and 8th at UCLA and the Huntington Library for
our Fall meeting. The program is eclectic as always and has a
California flavor to it [details on p. 20]. The Maxine Schaefer
Memorial Reading for children will be held at the L. A. Public
Library at 10:00 a.m. on the 7l . It is important that we con-
tinue to support this outreach effort. It pleases me greatly to
know that we are continuing in the path of those who have
come before us. We have lost several members to death in
the past four years, the latest being Carol Droessler [see p. 17].
The losses sadden me, but I would never have been able to
count them among my friends if it hadn't been for the LCSNA.
They have left me better for the experience.
As the White Knight, I ride off into the sunset look-
ing back for a bit of comfort. I see all those who have helped
me lead the LCSNA over the past four years waving franti-
cally. I thank my fellow elected board members, Fran Abeles,
Genevieve Smith, Kay Rossman, Rosella Howe, Ellie
Luchinsky, Stephanie Stoffel, and Donald Rackin for perform-
ing their jobs in such a way that I never had to worry about
them. This may not sound like much, but, believe me, this is
high praise, indeed. There are many non-elected officials who
have served us well including Charles Lovett, August Imholtz,
Janet Jurist, and Bea Sidaway. I must single out the magnifi-
cent job done by Mark Burstein, the editor of the Knight
Letter. For one thing, if I didn't he would just edit it in any-
way. [Who? moi? - ed.] Previous presidents have been made
of iron and have edited the KL during their reign, but I do not
have such a strong constitution and appreciate Mark's edi-
torial abilities that have enhanced the style and content of
the KL. Without the efforts of these people the life of this
LCSNA president would have been unbearable. Clearly, there
were many others who contributed to our success and the
only reason I don't mention them is to increase the number
of letters and phone calls I get. My thanks to all.
I eagerly look forward to the 25 anniversary of the
LCSNA in 1999. We have accomplished much and have much
yet to accomplish. I hope that you, as I, look on the LCSNA
with a feeling of great pride.
7, for one, am quite proud to have worked with you, Joel,
and thank you on behalf of many for your truly inspiring
leadership. I think among other achievements, your cre-
ation and maintenance of the Lewis Carroll and LCSNA
websites should be singled out. An d unlike the White Knight,
we can look forward to seeing you at many future meetings!
"What a funny watch!" she remarked. "It tells the day of the month, and doesn't tell what o'clock it is!"
"Why should it?" muttered the Hatter. "Does your watch tell you what year it is?"
"Of course not," Alice replied very readily: "but that's because it stays the same year for such a long time together."
"Which is just the case with mine," said the Hatter.
CALVIN AMD HOBBES Hill Wath
m YJIVKU TELLS
IttE UME. HIE / *.
DM, NM HAE /^M.
DME . ****
IT DOESU'T TELL WUNT
fAOUTU \T VS.TWOJGU.
I NEED h WKTClU
TV\M TEUS TWE
~\
T
&
>
I SUPPOSE TUES E\GV)RE
\\= ^W OCKT KUOW VMM
MOUTW IT \S, WR£
NOT WE HPE ViUO'D
Y4ENR k VIKTCtt.
O albo dies notanda lapillo
The death centenary of C.L.Dodgson produced a cornuco-
pia of conferences from California to Moscow. . .
Charles D. & Charles D.
by Janet Jurist
"Charles Dickens and Lewis Carroll: Multicultural
Worlds of Fiction", an interdisciplinary conference organized
by Edward Guiliano et al., was held at Queens College in
New York City on April 23 . Considering the subjects, it was
inevitable that the conference be most interesting.
The theme of the morning program was the remark-
able differences yet striking
similarities of these two endur-
Nina
ing literary giants"
Demurova , the first major
speaker, was introduced by
none other than Yevgeny
Yevtushenko . Nina told of
how she had read Dickens as
a child, but was introduced to
Carroll only as a university
student. She mentioned her
father's theory that certain
authors were good for summer
reading, Dickens for example.
Others, like Tolstoy, were suit-
able only for the grim Russian
winters. Nina felt that in Carroll
there were many echoes of
Dickens and she gave several
examples. Whether con-
sciously or subconsciously,
Carroll definitely borrowed
from his fellow-countryman.
Both had a feeling for non-
sense and the grotesque; both
borrowed from folk tales and
myths and both espoused the
cult of the child. Above all,
both wrote with great humor.
While Dickens was very much
the realist and Carroll meta-
phoric, in their writings, each
looked at the world through
someone else's eyes.
A panel discussion,
"The Continuing Appeal of
Dickens and Carroll", fol-
lowed. Participants were Karen
P. Smith , Dickens biographer
Fred Kaplan and our own
Donald Rackin . It was agreed by all three panelists that
Dickens and Carroll survived to this day not only in their
native England but all over the world because of their inspi-
rational wit. Both are timeless, straddling the old and the
new. In some ways, their works may be more pertinent today
than they were in their own times.
After a break for lunch, we returned to hear Thea
8
Musgrave , as she discussed the process she used to com-
pose an opera based on Dickens' A Christmas Carol. One of
the difficulties was deciding which episodes to include. The
music and the scenes she played gave us a taste for more.
A most enjoyable finale was the viewing of some of
Dave Schaefer's collection of early Alice films, along with
his elucidating commentary. The 1903 Hepworth, 1910 Edison,
a 1930 Joan Bennett dance sequence and the 1933 newsreel
of Alice Hargreaves in the U.S. were all great. However, the
one we all enjoyed most was the 1930's Betty Bdop"cartoon
"Betty in Blunderland".
All in all , it
was a very enlightening
and entertaining day.
They were remarkably different; they were surprisingly
similar. On the one hand, a self-educated public figure, a
celebrity who was famous as a novelist, a periodical editor,
an after-dinner speaker, a skilled amateur actor and stage
manager, and a dazzlingly effective performer in readings
of his own fiction; a traveler who spent long periods of
time on the Continent and in North America; a husband at
twenty-four, the father of ten children, an apostle of family
harmony who later separated from his wife after twenty-
two years of marriage; a writer whose death was mourned
all over the world. In contrast, a graduate of the distin-
guished Rugby School and of Christ Church at Oxford
University, a shy lecturer and tutor in mathematics, an
ordained Anglican deacon whose stammer made him
reluctant to give sermons, a man who traveled from
England only once, a lifelong bachelor who evidently
remained celibate, a person who shunned publicity.
But the parallels are fascinating. Each man was the oldest
son in a large family, Dickens having seven sisters and
brothers, Carroll having ten siblings. Each as a boy pro-
duced household theatrical events; each as an adult
displayed a playful, extremely engaging manner in speak-
ing with young children. Each enjoyed lengthy walks, often
of twenty miles or more; each became an especially
devoted theatergoer; each was a prolific letter-writer; each
considered himself a devout Christian but disliked sectar-
ian divisiveness; each bitterly resented gossip accusing him
of sexual impropriety; and, most important, each wrote
narrative noteworthy for humor, satire, parody, memo-
rable dialog, and great sensitivity to the plight of young
children facing frightening authority figures, stories that
appeared with striking illustrations for which the author
himself had given specific instructions...
~ Stanley Friedman, Queens College
from the conference brochure
former LCSNA President,
currently Vice President for
Academic Affairs, New
York Institute of Technol-
ogy
see box at left
University of the Russian
Academy of Education,
Moscow, author of many
scholarly books and trans-
lations of Carroll material
Russian lyric poet and
novelist, currently Distin-
guished Professor at Queens
College
Professor, Queens College
Distinguished Professor,
Queens College
Temple University, au-
thor of AW & TTLG: Non-
sense, Sense, and Meaning
(1991) and numerous ar-
ticles
Scottish composer known
for her historical operas,
such as Mary, Queen of
Scots (1977), and Simon
Bolivar (1995), currently
Distinguished Professor at
Queens College
9 former LCSNA President,
currently at George Mason
University
"On the 27 inst. at the Parsonage, Daresbury,
Cheshire, the lady of the Rev. Charles Dodgson, of a
son." ~ The Times of London, 31 January, 1832
Lewis Carroll at Mythcon
August A. Imholtz, Jr.
The 29th conference of the Mythopoeic Society was
held at Wheaton College in Wheaton, Illinois, a distant sub-
urb of Chicago, from July 1 5-20, 1998. In addition to being the
home of the Billy Graham Archives, the college possesses a
large amount of C.S.Lewis material, purportedly including
his famous "wardrobe." The centenary of the birth of C(live)
S(taples) Lewis was the major theme of the conference,
though July 16 was devoted to Lewis Carroll. John Docherty
of the Lewis Carroll Society (U.K.) participated in a lively
morning panel on "Alice in Narnia: Lewis Carroll and
C.S.Lewis." The afternoon's events began with Docherty's
interesting exploration of the similarities between the literary
and artistic circle of Lewis Carroll and the literary group called
the "Inklings" which included C.S.Lewis, Owen Barfield,
J.R.R. Tolkien and others at Oxford a generation after Carroll's
death. Joel Birenbaum introduced the first of the two after-
noon panels, "(Most of Carroll's Sources) Are Greek to Me"
by noting that the main reason for discussing Carroll in a
Lewis conference is not the coincidence of their shared cen-
tenary, the one of death and the other of birth, nor the fact
that they were both Oxford dons, but rather because of their
love of language and wordplay as exemplified in their
fantastical works.
August Imholtz read an obscure paper, "Plato in
Wonderland: or, Beautiful Soup and Other Philosophical
Ideas" in which he cited some similarities between passages
in the Alice books and, of all things, the Platonic dialogue
"Hippias Major". Fernando Soto, continuing the Greek theme
in his paper "Alice as Flower and Carroll as Botanist", inves-
tigated the etymological meaning and botanical symbolism
behind some key common nouns, illustrations, and names in
the Alice books, including Alice herself.
The final panel, "Fragments of a Looking-Glass",
was chaired by Fernando Soto. David L. Neuhouser briefly
and amusingly discussed "Lewis Carroll: Author, Mathema-
tician, and Christian" focusing on the Sylvie and Bruno
books. Arden Smith's paper, "Tortoise? What Tortoise? Al-
tered Images in Alice Translations", compared the German
translations of the tortoise passage in the versions of Antoine
Zimmerman (Leipzig, 1 869) and Lieslotte Remane (East Ber-
lin, 1968). In the second half of his paper, Mr. Smith trans-
lated the names of many of the characters in the Alice books
into Pitjantjatjara and then retranslated the Pitjantjatjara back
into English with some amusing results. In addition, he taught
us how to pronounce "Pitjantjatjara". Clive and Charles would
have been amused.*
* Alitji in the Dreamtime was first translated into Pitjantjatjara (an
aboriginal language of Australia) by Nancy Sheppard, published with
illustrations by Byron Sewell, in 1975; Alitji in Dreamland, also trans-
lated by Sheppard, and illustrated by Donna Leslie, was published in
1992.
The International Lewis Carroll Conference in Moscow
August A. Imholtz, Jr.
In February of this year, I was invited to read a pa-
per at the International Lewis Carroll Conference being
planned at the State Library for Foreign Literature in Mos-
cow. The occasion for the conference was the centenary of
the death of Lewis Carroll and so the Russian Carroll enthu-
siasts in Moscow, chiefly Ms. Olga Valentinova Sinitsyna,
head of the Art and Children's Literature departments, de-
cided to organize the program, the first such Carroll confer-
ence ever to take place in the capital of the former Soviet
Union.
During the Communist period such a gathering
would have been almost impossible to realize, not because
Lewis Carroll was a proscribed author, but rather because he
would not have been deemed sufficiently serious to merit
Soviet consideration. In spite of that fact, the Alice books
had long been very popular in the Soviet Union, with more
than a half-dozen different translations having been pub-
lished. Even some of Carroll's mathematics, logic, and more
specialized minor pamphlet works were translated into Rus-
sian during the 1970s and 1980s. Martin Gardner's The Anno-
tated Alice achieved the status of an underground classic
among university students in those decades.
In observation of the Lewis Carroll centenary, the
British Council sponsored a small but well-done traveling
Carroll exhibition, "The World of Lewis Carroll", which the
Library for Foreign Literature was able to secure from the end
of March through the middle of May. In addition to the post-
ers, photographs, and other materials she received from the
British Council, Olga Sinitsyna persuaded Margarita
Feodorovna Roushaylo, the widow of the greatest Russian
Carroll collector, Alexander Mikailovitch Roushaylo, to lend
over one hundred works from her late husband's collection.
The Library then, with the help of the British Council and the
Roushaylo family, was able to mount a splendid collection of
Carroll publications and translations, with some original art-
work in the exhibit cases of the Art Department reading room.
The library itself was founded by Ms. I.M.
Rudomino, an independent scholar and thinker at a time when
such traits could prove quite dangerous in the Soviet Union.
Originally housed in a building by the old Lomonosov uni-
versity, the library now occupies a modern, well-lit facility
directly opposite from one of Moscow's seven "Stalin sky-
scrapers". The Rudomino Library contains almost four mil-
lion volumes in the humanities and social sciences.
We received our official invitations from the Library,
the Ministry of Culture, and the Foreign Ministry in March,
and duly submitted our documents to the Russian consular
office in Washington on April 1 . Although the exhibition had
opened at the end of March with a Mad Tea Party for over a
hundred guests, the conference papers were not scheduled
until April 26. We thought we had plenty of time to obtain
our visas. Here, however, a few facts need to be kept in mind
in order perhaps to grasp what followed.
A few months prior to submitting our visa applica-
tions and documentation for my wife, Clare, and myself, I had
been a guest at the Russian Embassy on the occasion of the
commemoration of the Soviets' heroic victory at Stalingrad
in World War II. I had played a very small role in the program
by providing the director of the program of poetry-readings
and battle newsreels (supplemented by the at times lengthy
recollections of medal-bedecked veterans) with the text of
the congratulatory telegrams President Roosevelt sent to
Josef Stalin after the German surrender at Stalingrad in Janu-
ary of 1943. Thus I was not a complete stranger at the em-
bassy.
Furthermore, during the past year I corresponded
with Yuri N. Baturin, when he was serving as director of the
Russian National Security Council in Yeltsin's cabinet.
Baturin translated Carroll in his spare time, perhaps as a com-
mentary on Russian politics, and he had sent me a copy of
his published translation of Carroll's pamphlet "The Dynam-
ics of a Parti-cle". In the middle of our correspondence, in
June 1997, Baturin, whose reform measures had infuriated
leaders in the Russian army, was suddenly fired by Boris
Yeltsin. The last thing to be borne in mind is the title of the
talk I planned to give at the conference: "Lewis Carroll and
Political Correctness".
The conference, as I said, was scheduled for April
26, 1998. Originally Ms. Sinitsyna and the other organizers
had planned to open the exhibition with the conference, but
one of the main Russian speakers, the brilliant Russian trans-
lator of Lewis Carroll, Nina Mikailovna Demurova, had to be
in New York at the end of March to deliver the first Stan Marx
Memorial Lecture at New York University. So while Professor
Demurova was here lecturing in the United States, we sub-
mitted all of our documents to the Russian consulate and
waited. And we waited. And we waited. As our departure
date approached and we were still without our visas, we went
down to the consulate, fronting on little Tunlaw Street ("wal-
nut" backwards), to make personal inquiries. We were told
our visas would not be ready until May 9. Complaints were
fruitless. Pleading was in vain. We sent a flurry of e-mail
messages to our host in Moscow, who then faxed, e-mailed,
and even phoned the Russian Embassy in Washington. Ms.
Sinitsyna and the officials of the library were told that our
application was "suspicious" and a second confirmation in
writing would be required of the Library and the Foreign
Ministry. Even the day before the conference was to take
place in Moscow with speakers from the United Kingdom
and Russia, we went one last time to the embassy, having
quickly packed our suitcases in the hope of getting the visas
at the last minute, flying up to Kennedy, and from Kennedy
getting a flight to Moscow. The grim visa clerk said "No, it is
impossible."
At that point we realized we were not going to be
able to get to Moscow in time for the conference and were so
dispirited that we gave up all thought of going to Russia.
And then we spoke to Professor Demurova, who was just
about ready to return to Moscow from her stay in the U.S.,
and she persuaded us to come to Moscow anyway. Although
we missed the conference, Ms. Sinitsyna arranged for me
and Professor July Danilov, who was unable to be present at
the Library on April 26 due to schedule conflicts, to deliver
our papers at the annual meeting of the English Speaking
Union of Moscow.
After the long flight from Washington to Frankfurt
and from Frankfurt to Moscow, we arrived without our bag-
gage at Sheremetyev Airport on May 13 in the midst of a
drenching rain — it was delayed in Frankfurt. Professor
Demurova and her brother, the film director Mikail
Mikailovitch Demurov, met us at the airport. The journey
from Sheremetyev into Moscow took almost as long as the
flight from Frankfurt to Moscow. In addition to the complica-
tions caused by the rain, traffic was snarled to a standstill
because of a bomb threat at one of the Moscow railway sta-
tions. I learned the Russian word for "traffic jam", what we
call a bottleneck: probka, literally the cork in a bottle.
We finally arrived at the little private hotel on
Sadovichnesnaya used by the guests of the Library and the
Russian Nuclear Research Commission, where we were ever
so warmly welcomed by our host, Ms. Synitsyna. Our first
full day in Moscow was devoted to sightseeing and a splen-
did private tour of the Tretyakov Gallery. No probka any-
where. On the next day about sixty people assembled in the
grand Oval Gallery of the Library for Foreign Literature for
the English-Speaking Union meeting. The "Oval Gallery" was
of course a perfect square whose high bookcases along the
walls reached to the ceiling and were filled with rare 1 7th-
1 8th century books. Following welcoming introductory re-
marks by the Director of the Library and a brief business
meeting, Professor Nina Demurova introduced me.
I gave a brief address in Russian summarizing the
main points of my paper, "Lewis Carroll and Political Correct-
ness", and then read the text in English at a pace just below
normal. Each member of the audience had been provided
with a Russian translation of the text of my lecture. Professor
Yuli Danilov (or "July" as his name was playfully listed in the
program, so "July" followed August), a very distinguished
Russian mathematician and physicist, spoke next. He offered
some introductory remarks in English and then delivered his
talk on Lewis Carroll in Russian. Surprisingly there were no
questions at the end of the formal session, but at the recep-
tion afterwards many people had questions for Professor
Danilov and me. And so in spite of the distressing obstacles
at the beginning of our trip, we thoroughly enjoyed our "Rus-
sian Journey".
[There was also a simultaneous exhibition at the same Li-
brary of " P re- Rafael it e Photography, Art, and Poetry"
which featured six ofDodgson 's photographs.]
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden
T.S.Eliot
Burnt Norton 1.12-14
The Lewis Carroll Centenary Programme
Christ Church, Oxford, 16-22 August, 1998
Sponsored by the Lewis Carroll Society (U.K.) and the
University of Oxford Department for Continuing Education
"The conference was a remarkable team effort " —jh, and in
this spirit the following article was assembled from reports
from Jeanne & Dean Harper, Cindy Watter, Germaine Weaver,
and Molly Martin.
For seven days in August, the beautiful city of Ox-
ford was "bombarded" with 1 52 Alice lovers from fifteen na-
tions, with but a single purpose — to learn more about the
don who once lived in the hallowed walls of Christ Church.
"The tone of the week was set when I registered at the
conference and Anne Clarke Amor insisted on carrying
my bags to my room. I am sure they weighed more than
she did! One of the fears some of the first-timers had
expressed to each other was that the celebrated keepers
of the Carrollian flame would be cliquish, but we quickly
saw that was unfounded, and we settled into a delightful
and memorable week. The very first thing I noticed, upon
leaving my room, was a striking-to-the-point-of-fear-in-
spiring statue of Dean Liddell hovering over the gate-
way. I had to wonder what he would have thought about
all the hoopla over his onetime sublibrarian.
Everyone looked out for us: the programme organizers
even stationed themselves along St. Aldate's so we
wouldn't be tempted to jaywalk. Given the mad speeders
who for some reason prefer to drive on the wrong side of
the street, this was a very sound idea." - cw
Each morning began with a delicious breakfast in
the Great Hall, and then on to the chaplaincy for two lec-
tures; afternoons, we had our choice of nine tours, below; in
the evenings a variety of "entertainments" was offered.
SUNDAY
Lecture I: "'Who are you?', said the caterpillar."
Edward Wakeling noted that this was not a promising open-
ing for a conversation between Alice and the caterpillar, but
he used it as an opening for a discussion of Charles Lutwidge
Dodgson, who was somewhat contradictory, he felt: highly
intellectual, yet remote; seemingly shy and retiring, but seek-
ing out the important people of the day. "Combining erudi-
tion and kindness to an unusual degree", Wakeling talked
about CLD's early life and family background.
Evensong. Several of us who attended the Carroll
memorial noticed, on the wall to the left of the cathedral door,
a listing of those Ch.Ch. men who had fallen in the Great War.
Among them was a familiar name: Leopold Reginald
Hargreaves. This historic church, in which Dodgson attended
daily services, the order of worship for Evensong , the music,
and the reading by Amy Williams, approximately Alice's age,
provided us some poignant moments. The readings were
Matthew 18:1-10 (Dodgson 's {pere} favorite). The Psalm
that was read contains CLD's favorite text (Psalm 1 07:30); in
fact, the entire service was based on hymns he liked, a ser-
mon he preached, and the sermon Dean Paget gave after the
deaths of Carroll and Liddell.
Dinner. We then had dinner in the Great Hall, where
CLD took perhaps 8,000 meals (by his own estimate), enjoy-
ing the Tudor ambiance and the good food. We observed the
famous portrait of Dodgson on our immediate right as we
entered, the one of Liddell at the other end of the hall, and the
fabulous stained glass window featuring CLD, Alice Liddell,
the Cheshire Cat and the White Rabbit. By then we were
starving, and not even the chronically grouchy Henry VIII
could put us off our food. The hammer-beam ceilings were
beautiful, but more fun were the brass firedogs, featuring
cardinals (ecclesiastical variety) with ominously stretched-
out necks. These were mentioned later in the week as a pos-
sible inspiration for the Alice-as-serpent episode.
"As an American, I'd always pronounced the "g" in
Dodgson; I was floored to find I've been saying the name
of my favorite author incorrectly all these years! In the
1932 centenary newsreel, Alice Hargreaves pronounces
it 'Dodson' (as does everyone in England)." - mm
Films. After dinner, David Schaefer showed films
and clips from his outstanding, one-of-a-kind collection.
MONDAY
II: "In Full Academicals". With fascinating infor-
mation from the letters and diaries as well as other sources,
Edward Wakeling described Dodgson's time at Ch.Ch. from
his undergraduate years through his retirement. He described
the rise of a very intelligent, albeit poor young man to a
secure career. Although CLD's career path may look like a
smooth trajectory to us, there were many small frustrations
along the way. A big one was having had to delay his studies
because of the lack of available rooms. The young nobles
who infested Ch. Ch. had a pretty good deal: they could keep
their hunters at college, skip tutorials, drink to excess, and
take up living quarters! They wore little gold tassels on their
headgear, from whence comes the term "tuft hunter" (Mrs.
Liddell's hobby). One feature of his life at Oxford was his
writing of pamphlets, some of which were quite witty, par-
ticularly when he objected to the numerous changes bought
about by the activist Dean Liddell.
in: "Lewis Carroll and the Liddells". "Anne Clark
Amor knows everything about the Liddells" - cw. She is very
sympathetic to the Dean, and read his affecting words about
the death of his little son; also from the letters he wrote to his
young and socially ambitious fiancee, where he warned her
of the "vanity and vexation of spirit" that would of necessity
accrue to all who entered the social ramble. So, he was ap-
pointed to take over the Westminster school, got married,
and instantly began to mix in high society! His beautiful wife
was an enormous success. ACA believes that CLD's friend-
ship with the children came about because, as the oldest
boy, he had been encouraged to look after his younger broth-
ers and sisters. (Indeed, he took care of his sisters until his
death.) He was no doubt delighted when a family moved into
the Deanery. It was very easy to imagine him looking out the
library windows into the lovely garden underneath...
Entertainments. There were a number of evening
"entertainments" — the difficult task for us being to choose
only three of the six selections offered — which included
trying Dodgson's arithmetic methods, playing some of his
games, testing our knowledge at Quiz night, and discussing
how Carroll's books have made their way throughout the
globe.
In "Alice Around the World", Selwyn gave every-
one in the room a chance to speak. Representatives from at
least nine different countries were in the audience. They shared
their difficulties of publishing Alice in a foreign language or
talked about their
Carroll Society. We
heard about the new
Australian and Cana-
dian Societies.
Kazumi Goto and
Yoshi Momma shared
posters from their
Japanese meetings —
we were amazed that
the Japanese Society
meets 1 0 times a year.
With a smile, Kazumi
noted, "Japan is a
small country!" Rina
Litvin-Biberman from
Israel read her re-
cently published
"Jabberwocky" in
Hebrew. Her transla-
tion of ,4 Win Hebrew
was published last
year and she is work-
ing on TTLG. Other
speakers were from
Slovenia, the Nether-
lands, Brazil, etc.
TUESDAY
tV-*
IV: "And
what is the use of a book," thought Alice, "without pictures
or conversations?" Selwyn Goodacre, in "a lively, opinion-
ated and highly theatrical performance" spoke on the epi-
sodic nature of the books. In a critical examination, Goodacre
indicated how well each episode works in what could have
been a problem: one child meeting a series of adult charac-
ters. Carroll constructed the episodes so that Alice is either
on a equal footing with an adult, e.g. sitting at the head of the
table; or having the support of an adult. He allowed as how
CLD may well have been an outstanding photographer of
children, "but would we be here today if he had not written
the Alice books? T think not! ' I can hear you cry!" He pointed
out that the Alice books are among the very few children's
books to which people repeatedly return. We enjoyed his
description of the tea party, which contained three very
strong personalities. Alice achieves peer status by winning
a false argument, and taking the position of authority at the
head of the table. While he was talking about how well Alice
handled the servants at the duchess' house and the croquet
party (she knew how to talk to the gardeners and became
quite miffed at the frog footman's "idiotic" behavior), we
wondered if CLD somehow foresaw enchanting little Alice
becoming very much her mother's daughter! Goodacre
pointed out that the violence in the Alice books is tempered
by the genius of Carroll: it is funny and controlled. He also
noted that it is not a coincidence that children's books, after
Alice, became noted for higher quality illustrations. He gave
a list of 10 ideas that
Carroll pioneered: the
journey into strange
lands (E. Nesbit; C.S.
Lewis); the quest for
the golden garden —
possibly because of
the difficulty getting
into many of the gar-
dens in Oxford! (E.
Nesbit again; The Se-
cret Garden); the ve-
hicle for humor (in
general, there had not
been much humor in
children's books) ; a
message (also C.S.
Lewis) that included
good manners, inde-
pendent minds, and
the ability to argue
without being ex-
tremely officious; an
extemporaneous tale
{Wind in the Willows;
Winnie the Pooh); a
satire of contemporary
life; instruction in logic
and mathematics; lan-
guage play; a non-
sense story, including anthropomorphic animals, that led to
a whole line of books; finally, a strong character {Mary
Poppins).
V: "Mystic, awful was the process". This was a
fascinating analysis by Edward Wakeling of Dodgson's work
as a pioneering Victorian photographer, illustrated with CLD's
own photographs, all the more timely because the National
Portrait Gallery in London had simultaneously mounted an
exhibit of his works (and a camera "made of sliding folding
rosewood"). Dodgson set high standards for himself both
technically and artistically. Photographs by CLD are still com-
ing to light (a totally new album sold at auction last year, for
example); there may be as many as three thousand in all. He
noted the need for a catalog of these prints.
Wakeling placed his oeuvre in the context of the
time; for example, the photograph of Alice Liddell as "The
Beggar Maid". Today "we see an image that Dodgson did
not intend"; many people see it as a suggestive, if not down-
right seductive, picture, which says a great deal about our
culture. Then, the beggar child simply "fed the sentimental
appetite of the upper classes." In other words, deplore pov-
erty, but don't do anything about it. The extraordinarily di-
rect expression was not designed to be provocative, but was
a result of the lengthy time lapse needed to make an expo-
sure.
Evening. Selwyn and Edward conducted a meeting
on rare Alice books and their collectors. Selwyn said "This
meeting will not be a dual lecture but an interaction work-
shop!" But the "dual" turned into a duel as Tweedledee and
Tweedledum tried to outdo each other. If Edward were de-
scribing his copy, Selwyn would pull the identical edition
from his pile of books — only it would be a presentation
copy. Or one would have a light blue Snark, but the other
one would have a darker blue. Collectors Charlie Lovett, Alan
Tannenbaum and David Schaefer
added to our amusement with stories
of their Alice finds.
Elsewhere, Sarah Stanfield
was discussing the unsuccessful
Lewis Carroll theater plays. She gave
each of the 1 8 people in the group sev-
eral parts to read. Surprisingly, no one
was timid and the evening was filled
with laughter, especially when our
Japanese friends sang their parts!
WEDNESDAY
VI: "Still she haunts me: the
life and times of Alice Liddell". In this,
as in her previous lecture, Anne Clarke
Amor made the Liddell family as famil-
iar as old friends. She believes that
CLD was indeed in love with Alice Liddell. Now, when you
hear Veronica Hickie read "Faces in the Fire" or read "Child
of the pure unclouded brow" yourself, this can seem terribly
tragic. As usual, her presentation was sympathetic, thorough,
and fair to her subjects.
VII: "The Lewis Carroll Collection and Archive at
Ch.Ch." Librarian Janet McMullin and archivist Judith
Curthoys discussed the two Lewis Carroll collections of the
college. In the archives, there are two small shelves of CLD's
papers, which show Dodgson's obsession with details, such
as ones pertaining to the wine cellar. Also among the library
holdings are Caryl Hargreaves' collection of books and let-
ters, Alice's sketch books and a variety of secondary mate-
rial about Carroll. Miss McMullin's comment about CLD when
he was in charge of the common room: "It is hard to tell
whether he was very diligent or extremely fussy." A favorite
Dodgson note is his recommendation of his brother's mar-
malade, another a letter to Alice from her father: "I do not
think you can refuse Mr. Dodgson..." It is clear Alice con-
sulted with the dean about whether she should allow the
manuscript to be reprinted in facsimile. Ch.Ch. also has the
"Your generous donation," said the Dodo,
"will help us in our quest to find a cure for
extinction."
Cheshire Cat flag flown by the ship that returned Alice to
England from the Columbia festivities.
VIII: "Lewis Carroll and the World of Victorian
Art and Entertainment". Hugues Lebailly, Carrollian scholar
and member of the French Society of Victorian Studies, dis-
cussed CLD as a "cultured, refined, and sensitive" observer
of the Victorian arts scene, whose records are very valuable
to us today. The diaries record a large number of visits to
theaters (697), art galleries (over 1 87), concerts and ballets
(123), and they and his letters testify to his friendships with
major artists; he visited artists' studios and critiqued over
two hundred paintings.
"Although I don't think Dodgson is going to give the
Comte de Montesquieu any competition as a boulevard-
ier of the first rank, it was a relief to see that the man
didn't just sit around in his room chewing his nails and
complaining about Christ Church on his off hours from
being a genius." - cw
THURSDAY
IX: "An animal that writes
letters". Mark Richards entertainingly
used Dodgson's definition of "man" to
examine the history of his letter writ-
ing, which began at the age of five.
Mark described the changes in the
postal system in 1 840 when CLD was a
child, which made letter writing very
much a "craze of the penny post" (at
240/7. to the £). Using extracts from the
approximately fifty thousand Dodgson
letters, he provided many examples of
his humor — nonsense letters about
writing letters, inventions e.g., a rebus
letter, a spiral letter, tiny writing, a
"fake" letter, shaking writing ("I'm getting over my fear of
you"), and mirror image writing. In 1 888, Dodgson purchased
a Hammond typewriter, kept as a novelty and not much used.
Richards suggested that the letters may be Dodgson's great-
est work. He also read the famous letter from CLD's father,
which certainly suggests that there is a gene for nonsense.
X: "Sense and nonsense: Lewis Carroll as Poet".
The "emphatic" Dr. Selwyn Goodacre returned, telling us that
most people are familiar only with Carroll's nonsense verse,
but he thinks the "serious verse was poetry of the highest
order." Some of Carroll's poetry was inspired, some was run-
of-the-mill, "like Wordsworth", he cracked. Carroll was a "prac-
ticed poet from an early age", experimenting with meter and
trying things out. In his poems, rhyme and meaning fit per-
fectly, and he was a master of parody and humor. The first
poem to appear under his name was "Solitude" — perhaps
his worst poem, yet one which Selwyn "personally feels
charming, heart-felt and delightful." His best poem, Dr.
Goodacre feels, is "How Shall I be a Poet?" He mentioned the
"homely humor and vitality of the Rectory Umbrella". He
also pointed out that Carroll's mastery of poetry coincided
with the mastery of his prose writing, and expanded upon
8
"All in the golden afternoon", praising its "technical bril-
liance". He said that the third verse summarizes everything
about Lewis Carroll — with short, clipped words, then some
gentler tones, internal rhymes, and of course, nonsense. The
poem finishes with a distinct "mystical flavor". In "Child of
the pure unclouded brow", Carroll "goes back to the source
of his inspiration". Goodacre praised the "unmaudlin nostal-
gia" and gentle rhythm. He asked, "How many children's
books successfully introduce high-quality poetry to their
audience?" He named two (Winnie-the-Pooh and Rebecca of
Sunnybrook Farm), but Carroll's were the first. He also
pointed out that in AW, Alice recites the poetry. In TTLG, it is
just the reverse — the other characters do the reciting.
Goodacre paid tribute to "the most erudite character, Humpty
Dumpty." He also discussed his specialty, The Hunting of
the Snark, pointing out the contrasting rhythms and sounds.
Unfortunately, by the 1870s Carroll's genius had begun to
desert him, and "charm has given way to a coarse sentimen-
tality". Goodacre also mentioned that
"The Evidence" is pure nonsense, al-
though people are often tempted to
sort it out. "Believe me, I've tried and
it can't be done." He ended with "You
have only to look at other people's
parodies to appreciate Lewis Carroll."
That evening brought us to
the Old Firehouse, now a small theater,
where Kevin Moore, in a one man
show called Crocodiles in Cream, pre-
sented different facets of Carroll's life.
All of this was in Carroll's own words,
selected by David Horlock from the
stories, poems, diaries and letters.
FRIDAY
WdSKff/
XI. "Sylvie and Bruno: its
value as literature and as a vehicle for Carroll's ideas about
life". In the eleventh lecture, Mark Richards (who is pos-
sessed of "a dry wit"), examined the problematical Sylvie
and Bruno . Here Carroll was at his best and at his worst. It
seems that in these two books, the aging Carroll wanted to
use up all of his leftover material. The books began as a
story, "Bruno's Revenge", published in Aunt Judy's Maga-
zine in 1 867, which led to his being asked for more. The books
drift between two worlds — an imaginary world with fairies
and a real world. In his explorations with time, Carroll showed
a fascination with science (and "science fiction"). Most read-
ers are deterred by the use of baby talk in these books. Al-
though Carroll showed some lack of literary judgment,
Richards persuasively argued that they are worth reading
because, if nothing else, one learns about Carroll himself.
He sees two characteristics that stand out in this
book: a feeling that time was running out, and a desire to use
up all his available material. "He was rather like a dressmaker
who felt the need to make something out of the remaining
scraps. Nothing could be wasted."
"I think it most admirable," said Alice, "that
you gave up a thriving law practice to be with
this lovely child."
XII: "Lewis Carroll: the Man and the Myth". The
final lecture was given by Anne Clark Amor. In the 20th Cen-
tury there has emerged wide interest in the private lives of
public figures, but in the 19th century, private lives were
private lives, which makes it difficult to separate myth from
reality when it comes to examining Dodgson or others of his
time. In brief, he chose to remain single. It took so long to
establish a career, especially if one did not have a rich family's
support, that many men made late marriages, as did Liddell,
Pusey, and so forth. CLD decided early on that that was not
for him. And on the great question of Carroll's interest in
young girls, ACA said we should go to the sources and read
the many letters and reminiscences of his child friends. No-
where is there the slightest hint of impropriety. On the con-
trary, all his child friends, when grown, describe him with
great affection. ACA said that his famous remark about hav-
ing no use for boys was simply a joking overstatement. At
anv rate, the obsession with Carroll's sex life is more a reflec-
tion on our society than his!
Before our final Gala Dinner,
we assembled on the lawn of Tom Quad
for champagne and final picture tak-
ing. We felt that we had become a true
community.
"I did not have the slightest desire
to jerk the tablecloth out from under
the House's Royal Doulton, but I was
dying for the salt cellars and wine
bottles to take wing and the table
lights to shoot up to the ceiling Then,
Edw. Wakeling introduced the re-
doubtable Mavis Batey, authority on
Jane Austen, author of several Alice
books, wife of Ch.Ch. treasurer, and
savior of the free world because of
her work on Enigma . Goodness, what an impressive per-
son. And charming and funny, too. Her descriptions of
the Ch.Ch. bureaucracy and her efforts to reform it just a
little were straight out of Screwtape. Quite a night!" - cw
SATURDAY
Saturday morning was devoted to a question and
comment period directed to a panel of Carroll scholars: Anne
Clark Amor, Selwyn Goodacre, Charles Lovett and Edward
Wakeling. Among the topics discussed were: Lewis Carroll's
interest in science; the contention that the Alice stories were,
in reality, a history of the Oxford movement, which Carroll
denied; the London plays that Dodgson chose not to see,
e.g. plays by Ibsen, Shaw and Wilde; and Dodgson's failure
to see logic as a basis for mathematics. Then closing remarks
to this memorable week were given by Edward Wakeling,
Anne Clark Amor and John Harris, after which we made our
final farewells over coffee and tea.
1 Cindy's hyperbole refers to Mavis' work as part of a team under
Alan Turing that broke the German "Enigma" code during World War
II. She has been awarded the MBE, and is also the author of many
books on historic English gardens.
THE TOURS
...were another highlight of the trip. There were various
guides on the same tour on different (or the same) days.
"Anyone may visit Ch.Ch., but not just anyone may go
into the suite that was Dodgson's home for so many years,
or visit the Dean's house where Alice once lived!" - gw
Tour A, with Edward Wakeling was "Lewis Carroll's
Christ Church". We began with the room Dodgson occupied
in 1 862 as an undergraduate and then visited some of the ten
rooms he lived in from 1 868 until his death in 1 898. We exam-
ined Tom Tower, Ch.Ch. College, the Great Hall, and the Ca-
thedral. The Deanery is not normally open, but this day the
Dean and his family were away so we were privileged to see
those rooms. We were stunned by the beauty of the Lexicon
staircase, the William Morris wallpaper, the "nursery" or day-
room for the children whom
Dodgson often visited, and from
which he could look across the
quad to his own rooms — and from
the other side out onto the gar-
den.
"Most movies show white-
washed wainscoting in nurser-
ies — not so the Deanery's —
it's entombed with severe dark
paneling. 'Tis no wonder the
Liddell girls longed to escape
into the beautiful gardens!" - mm
The Dean's study looks
out onto the Deanery garden made
famous by Carroll. From there, we
could see the library where the
young sublibrarian toiled. Once in
the garden we saw what might be
the "Cheshire Cat tree" (because of its branches extending
out horizontally and now heavily propped up) and the green
door in the garden wall. In the well tended perennial beds —
a true English garden — one member of the tour sighted Bill
the Lizard.
Another version of this tour was led by Michael
Vine, a Ch.Ch. man himself. Incidentally, Lawrence Lowe, son
of a former Ch.Ch. Dean, was on this tour, and added to our
knowledge and pleasure. For example, he knew that the fa-
mous paneled nursery actually had had a second floor in-
serted at one time. We also went 'round behind the cathe-
dral, and saw Dean Liddell's grave, placed beneath Burne-
Jones' stained glass window memorializing his (the Dean's)
daughter Edith. We toured the cathedral, too, and went into
the sanctum, Carroll's rooms on the other side of the Quad.
"It's a little deflating to see his former rooms looking like a
den for one of the less prosperous American fraternities."
We also went to the rooms where he developed his photo-
graphs.
Tour B, "Lewis Carroll and the Libraries of Oxford"
led by Michael Vine. We proceeded through Convocation
House, through the Divinity School, up several flights of
stairs, and into the Bodleian Library, noting the list of bene-
factors on one wall, and ending in Duke Humfrey's Library,
with some of its ancient manuscripts still chained to the book-
cases.
"On the ground floor of the Ch.Ch. library, I was de-
lighted to see a bust of George IV, shoved in a corner and
festooned with mops, brooms, and a Hoover! I'm not
surprised they're running out of space. . .Mr. Vine is very
funny, with the voice of the pudding at Alice's dinner,
and the moral authority of Humpty Dumpty. He knows a
lot, and if he doesn't know it he is more than willing to
make it up! He once told a busload of passengers how
Alice used to walk around the park with her arm around a
deer's neck..." -cw
Tour D: "Lewis Carroll and the Museums of Ox-
ford". Edw. Wakeling (yet another
Ch.Ch. man) took us on the tour.
We saw the special Alice exhibit at
the Museum of Oxford, just down
the street in the old Town hall. The
University Museum proved to be
particularly charming, as it was in-
spired by Ruskin, meaning to say,
inspired by Venice. It is a wonder-
ful example of exuberant Victoriana.
There we saw pieces of the famous
Dodo, said to be the first species
completely extinguished by man,
and one of the Dodo portraits. Also
the giant "tunny fish". It was here
that CLD took some of his "great
men" portraits, during the Evolu-
tion debates. Afterwards, we stag-
gered over to the Ch.Ch. picture
gallery, and looked at the Carrolliana there. This museum has
one of the Carroll photograph albums, plus several of his
steward notes, written in purple ink.
Tour F. Michael Vine and Selwyn Goodacre took
our group to St. Frideswide's Church in the Botley Road, and
from there out to Binsey (St. Margaret's Church with the
"Treacle Well" and a graveyard simply packed with Pricketts).
We also walked along the path next to the river at Godstow
and stood (we feel sure) on the very site where Carroll told
his tale, the first time. A "golden afternoon", as Selwyn
pointed out, with the sun shining, the sky glowing, the spires
gleaming, and the swans swanning, all conspiring to create a
memory of a beautiful day.
Tour G: Sarah Stanfield and John Harris led another
tour, "Numeham Courtenay: Looking-Glass Land". We went
by coach to Harcourt House, a Palladian villa now owned by
a religious group. The Liddell family had ties with the
Harcourts and a Harcourt was a friend of Dodgson. In their
day, groups coming by boat could bring picnics and land on
the property Tuesday and Thursday afternoons. One could
appreciate how much the little girls must have loved those
"No more for me, Joe."
10
outings: rowing to Nuneham along the winding river, enjoy-
ing picnics, having the attention of adults, learning to navi-
gate a boat, and of course, the stories.
"Though all the tours were wondrous, following Mavis
Bately through "Looking-Glass Land" at Nuneham was
by far the most extraordinary! Mavis, author of The World
of Alice, knew just where to find the huts that Carroll and
his friends would use while picnicking on the Harcourt
Estate. Her arms encompassed the sundial while holding
TennieFs illustration from "Jabberwocky" in her hands.
We listened to her stories about how Lewis Carroll would
imagine the Red Queen and the White Knight in these
beautiful woods! It was hard to imagine this fairyland
was just five miles from Oxford!" - gw
Tour H. Another tour, "Lewis Carroll's Oxford" , led
by Edward Wakeling, began at Meadow Gate, which was
built by Dean Liddell in 1860 in the Gothic style; and then
down the Broadwalk between trees planted by Liddell, onto
the River Isis along a pasture owned by Ch.Ch. College, then
back toward the center of Oxford along a narrow stream with
its small boat "ferry" to the Ch.Ch. playing fields, and into
several colleges where Dodgson had some connections, in-
cluding Pembroke College ( with its beautiful and prize win-
ning garden), the Girls' Central School (where Dodgson taught
logic), Trinity College, Oriel College, and finally to Corpus
Christi, where we could look out upon the enclosed garden
where the Liddell children played.
On the last day of the conference, Ellie (Schaefer-
Salins) read us a poem she had written. Here 'tis:
The delegates were working at Ch.Ch.
Working with all their might.
They did their very best to teach
About Carroll — oh so right —
And this was scarcely odd because
They never slept at night.
Oh Edward come and talk to us!
The audience did demand.
A pleasant talk, a pleasant walk,
An announcement is at hand.
And when you're done, we'd like to hear
Selwyn, Mark and Anne.
I see a book, a teapot there.
Let's buy two, no three, no four!
The collectors bought up everything
And wanted more and more.
I suppose they'd better stop now,
They're going to miss their tour!
The tours by Alan, Michael and more
Showed us everything to see.
Binsey, a Dodo, several museums
And of course the Deanery,
Libraries, Tom Tower, a wine cellar,
So, where's the cat in a tree?
Thanks also goes to Sarah, Catherine,
Mr. Harris and Ms. Denney.
I always wore my name tag,
And never forgot my key.
The meals were great, the conference shop nice,
But what happened to my money?
Carroll wrote here, Dodgson lived there;
Your facts they are the best.
I've learned of his life and relationships;
Now will there be a test?
I really should go home now because
I haven't had a rest!
The time has come (dear Ellie said),
To say good-bye, I fear.
Thanks so much to everyone;
Friends new and old are dear.
I'll miss you all, let's keep in touch,
For years and years and years!
The Lewis Carroll Society and the University of
Oxford, in the form of accomplished lecturers Edward
Wakeling, Selwyn Goodacre, Anne Clark Amor and Mark
Richards, along with Catherine Richards, John Harris,
Susan Stanfield, Michael Vine, Alan White, and Liz Denny,
are to be deeply thanked and congratulated for creating a
conference that was purposeful, scholarly, and abundant
in humor, good fun and friendship.
"They played on Lewis Carroll's wit and matched
it with their own." - gw
Still she haunts us...
This wonderfiil sculpture by Graham Piggott was presented to Morton
Cohen at his celebratory dinner March 28th at our New York meeting
(KL 57, p.5). For how to contact Mr. Piggott, also see KL 57, p. 16.
11
Leaves from the Deanery Garden
1 . A Puzzle:
Mine cannot have been the only eyes to widen in amazement
on reading, in the excellent Knight Letter 57 (p. 19), that the
phrase "mad as a hatter" was coined by Lewis Carroll (as a
witting corruption of "mad as an adder") at a time when "'mad'
meant 'venomous', not 'insane'." Is it possible that using
"mad" to mean "insane" entirely postdates the Mad Hatter?
No! This notion — credited by Barbara Mikkelson (on a web
page) to the aptly titled 5, 000 Facts and Fancies by William
Henry P. Phyfe (1901) and A Dictionary of Common Falla-
cies by Phillip Ward (1980) — is a fallacy and fancy of aston-
ishing audacity, given that it is so easily falsified by a mere
glance in a dictionary. My dictionary is the 1971 OED.
Mad derives from an Old English form of madden, ("to ren-
der insane"), which derives from Old Saxon and Teutonic
words meaning "to incapacitate"
(literally, "to cripple"). The adjec-
tive mad has meant "mentally in-
capacitated" for nearly a thou-
sand years and has never meant
"venomous". Through the centu-
ries of English literature (Gower,
Caxton, Shakespeare, Swinburne,
the King James Bible, Pepys,
Boswell, Tennyson) mad has
meant "insane" — and "insane-
like" ("mad fury", "mad sugges-
tion", "mad haste").
Did Lewis Carroll coin the phrase
"mad as a hatter"? No! (Does it
even appear anywhere in his writ-
ings?) When he was yet a child
the expression was well enough
established to be used without
explanation: "Sister Sail. . .walked
out of the room, as mad as a hat-
ter", wrote the American Thomas
Haliburton in an 1 837-40 series of newspaper sketches called
The Clockmaker, or Sayings and Doings of Samuel Slick of
Slickville. And Thomas Hughes, recreating Rugby as it was
some years before Charlie Dodgson attended it, wrote in his
famous 1856 novel Tom Browns Schooldays, "He's a very
good fellow, but as mad as a hatter."
As our friend Martin Gardner points out in The Annotated
Alice (Clarkson N. Potter, 1 960, /?.90), the phrases "mad as a
hatter" and "mad as a March hare" were already current when
"The Mad Tea-Party" was written, or there would have been
no point in creating the Mad Hatter and the March Hare. In
the same note he acknowledges the hypothesis that "mad as
a hatter" is a corruption of "mad as an adder", but finds it
more probable that the expression derives from the psychotic
symptoms of hatters reacting to toxic levels of mercury used
to cure felt. (His More Annotated Alice [p. 78] refers the
reader to the modern medical debate about this.)
Barbara Mikkelson calls the mercury hypothesis a "pop ety-
mology" but apparently offers no evidence beyond citing
the demonstrably unreliable Phyfe and Ward. In preparing
his Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer in-
vestigated the "mad as an adder" origin but concluded, in
1897, that "evidence is wanting." A century later, the situa-
tion seems much the same!
I am willing to believe that "mad as an adder" was actually
encountered from time to time in the nineteenth century, but
why should we assume it was the original expression? My
personal guess is that country people, more familiar with
adders than hatters, were trying to make sense of the
unaspirated "mad as a 'atter" as spoken by certain urbanites.
(In the same way some American country folk "corrected"
asparagus to sparrow-grass.)
2. A Query
Although I was in London at the
time, I was unaware of the auc-
tion you reported (p. 22) of the
"painting 'Girl with Lilac' by
Sophie Anderson which used to
hang over Dodgson 's mantel-
piece." For years I have vainly
searched through books and
collections of Pre-Rafaelite
paintings trying to find so much
as a mention of Arthur Hughes'
"The Lady of the Lilacs", which
Derek Hudson (Lewis Carroll:
An Illustrated Biography, 1954),
says Dodgson brought to hang
in his rooms in Oxford. Query:
are these two paintings one and
the same, and was Mr. Hudson
in error?
3. A Plea
Is it possible that someone with authority — perhaps Morton
Cohen, perhaps a representative of our Society — could
politely correct the entry on "Dodgson, Charles Lutwidge"
in The American Heritage Dictionary of the English Lan-
guage (Third Edition), which identifies Alice Liddell (un-
named) as "the young daughter of a friend"? I believe that in
his biography Prof. Cohen refers to Dodgson and Dean
Liddell as "enemies"! Surely a more accurate, succinct word-
ing is conceivable.
Thank you for your patience and for producing a superbly
entertaining newsletter.
Sincerely,
Gary Brockman
Madison CT
12
Thank you, Gary, for a most interesting letter. Let me ad-
dress your points one by one:
1. I generally very much agree with you. I printed the item,
beginning "Barbara Mikkelson has this to say... " much as
I would "Richard Wallace maintains... (that CLD was Jack
the Ripper)" or "Karolyn Leach believes... (that Dodgson
was in love with Alice's sister [or mother, or whoever it is
this week]). " It was certainly not an endorsement of the
theory, just an acknowledgment of a dissenting opinion on
a commonly held belief. I do not, however, think you can
accurately say that "mad" has never meant "venomous",
when its most common usage is as a synonym for "angry".
For instance, if I were not familiar with the phrase, 1 would
be unable to determine out of context whether Sister Sail
was mad.angry or mad.deranged in the quote provided.
But overall I do heartily concur with you, and thank you for
such an articulate response and so engaging a theory.
The ancient lineage of these metaphors is unquestioned (e.g.
The Two Noble Kinsmen, III V 73, has a woman "mad as a
March Hare"). Gardner's note in More Annotated Alice
refers toy et another interpretation of "adder", namely "one
who adds " and reports Ellis Hillman 's conjecture that it
might be referring to a mathematician such as Dodgson
himself, or his Cambridge acquaintance Charles Babbage.
2. It is indeed an odd coincidence that Dodgson had two
such similarly-named paintings. Girl with Lilac by Sophie
Anderson (1823-1903) is the one recently sold by Christie 's
of London for £30,000. His diary of 6 July 1865 mentions
this portrait (of Elizabeth Turnbull) which can be seen sit-
ting on the mantelpiece in photographs of his room at Christ
Church.
And hanging just over the mantelpiece was Arthur Hughes '
Girl with Lilacs (originally titled The Lady with the Lilac),
which was painted on commission for CLD and acquired on
12 October 1863. It is presently exhibited in the Art Gallery
of Toronto. Perhaps it might be worth the journey for you to
see the original!
There is an excellent article "Lewis Carroll the Pre-
Raphaelite: 'Fainting in Coils'" by Jeffrey Stern in Lewis
Carroll Observed (Clarkson N. Potter, 1976, Edward
Guiliano, editor) which extensively discusses the Hughes
painting and its influence on Carroll. You can see that
Carroll's original illustration for Alice's Adventures under
Ground, p. 36, is modeled on this painting.
Anderson's picture can be seen at http://
www.lewiscarroll.org/centenary/lilac.JPG, Hughes' at
http: //www. cs. uwindsor. ca/units/english/projects/rossetti/
speaking/ compar2.htm, which also contains two articles
on Carroll and the Pre-Raphaelite Brotherhood (same URL
one level up (ending in /speaking)). Dodgson s room can
be seen at http://www.lewiscarroll.org/centenary/room.gif
or in Collingwood's Life and Letters, or many other sources.
3. While relations with the Liddells eventually became
strained, I personally don't think "friend" is entirely inap-
propriate. He certainly had to maintain "friendly", or at
least cordial, relations with the Dean in order to spend as
much time with his family as he did in those days. How their
relationship deteriorated in the after-time is not relevant.
By the way, letters like yours are why I started "Leaves from
the Deanery Garden ".
The Knight Letter (56) intrigued me for many reasons but, in
particular, two items:
1 . The articles by Joyce Carol Oates re: her interest in Alice
2. Ralph Steadman's familiar illustration of Alice looking at
empty book shelves which was located just beneath the info
on my Carroll collection going to Syracuse University. Even
knowing what you told me I'm still giving you credit for the
appropriate location. She [Ms. Oates] is Syracuse University
Class of 1960 and I have been in her audience a couple of
times. One day, maybe I will write to her about the proximity
of her papers and my collection.
Looking forward to your next Knight Letter.
Kay Rossman
Sarasota FL
Kay is referring to the "Serendipity" department, where
Ms. Oates narrated two lengthy (and somewhat contradic-
tory) reactions by her younger self to the Alice books. Ms.
Oates is a lifelong fan of Carroll, entitling one of her own
books Wonderland, and has addressed our Society on at
least one occasion (in Princeton, some time ago. I also gave
a small talk at that gathering, and fondly remember her
bemused expression when I confessed to calling the section
of my senior thesis on my two favorite authors "Joyce/
Carroll Notes ".)
My choosing of that particular illustration (frankly, it was
based on its shape) of her "empty nest " was a fine example
of, well, serendipity.
One more point on the technology debate (because it leads
directly to a second issue I'd like to discuss) and then we can
consider the matter closed.
No, I am not a "technophobe" (a term, like "homophobe", I
dislike — to dispute something is not necessarily to fear it).
However, there should be a place for technology as well as a
place to take refuge from it, when appropriate. I believe that
the LCSNA should fall into the latter category. For instance,
there is a very good magazine called Victorian which, I'm
sure, requires state-of-the-art computer technology to pro-
duce. However, I do not wish to read of this process when 1
look through its pages. The magazine provides an opportu-
nity to relive another era and to embrace an earlier lifestyle,
allowing for a new perspective on one's current world when
finished. The nineties, it must be admitted, are something of
a "quick-fix" era, as evidenced by the short-term relation-
ships, special-effects films, loud music and electronic books
which personify the decade. It is the age of immediate grati-
13
fication, the use-and-dispose styrotoam era. How is one to
grow close to Lewis Carroll under such conditions as this?
By learning what it was like living in the era that produced
Alice.
For, indeed, could Alice have been published today, and if
so, what form would it take? Look at the state of children's
publishing today, and see what the quick-fix mentality of
today's technological world has begotten: the Goosebumps
series. I often wonder what chance Charles Dodgson would
have today to publish his challenging, literate little book. I
marvel that a first-time author could secure the services of a
world-famous illustrator, self-publish his book through a sig-
nificant publishing house, gain mass distribution and attract
critical attention, even in the 1860's. But Dodgson did. To-
day, publishers would question his target audience (too liter-
ary for kids, too imaginative for adults), they would "correct"
his nonconformist writing style (addressing the reader, for
instance) and assign him an editor to make "suggestions"
{i.e. rewrite the book). Of course, he would first have had to
find an agent (few of whom look at children's books) and that
agent to have then found a publisher. Dodgson could never
have self-published and garnered distribution, never gotten
a major illustrator, never release the book as written. This
despite all of the modern-day technological breakthroughs
which should have revolutionized the publishing industry,
but which instead have limited its scope. Where are the Lewis
Carrolls and the Kenneth Grahames of today? Can anyone
recommend a good children's book? Let's be thankful that
Charles Dodgson was born when he was. Had it all hap-
pened now, he'd have remained solely a teacher, never pub-
lished, never gotten the money to travel and attend the the-
atre as frequently, and never have been able to support his
sisters in the fashion that he did. Nor would Alice Hargreaves
have had a valuable manuscript to sell which would support
her in her old age. Mr. Dodgson would have a computer,
though.
William M. Schaefer
Las Vegas, NV
/ have to disagree respectfully, William. I do not believe the
primary purpose of the LCSNA is to encourage fantasies of
bygone eras. It is to promote the study of the life, times, and
works of Mr. Dodgson and to observe his influence as it
spreads throughout many cultures and new media, as well
as the older ones. Victorian magazine by no means "requires "
state-of-the-art technology to produce; it could certainly
be produced by machines with hand-set type if they so chose.
It may belong to the genre of fantasy magazines (no differ-
ent from Island Vacations or Star Trek ones), but I do not
subscribe to that viewpoint. We're here, it's now, the future
will happen, and Carroll's influence will continue to be felt.
Having said that, please note that I do always try, whenever
possible, to attach addresses and phone numbers to places
and products I find through the Net.
Your last paragraph reflects a hypothetical world, to which
there can be no logical response. Perhaps Dodgson might
have found an illustrator through the Net, and several self-
published books have gone on to become classics. The list
of Caldecott and Newberry award winners should provide
you with at least some candidates for fine writing for chil-
dren (write to me again in 2099 for an accurate appraisal),
although it could be argued that CLD was not really writ-
ing for children exclusively; and that would open up whole
new categories of authors for comparison (like Douglas
Adams). Not to mention James Thurber.
As for manuscripts, who's to say? I still do all my serious
writing in longhand. And by the bye, a skillful editor does
not necessarily rewrite text — unless it is beyond hope.
Thank you for conceding that CLD would be the first to be
fascinated by the computer, but most of all for articulating
your views, and reminding us of other possible perspectives
and directions for this journal.
In the Random House "Modern Library" 's edition of The
Complete Works of Lewis Carroll (1936), p.\66, the Red
Queen's remark is misprinted as "If you want to get some-
where else, you must run at last twice as fast as that!".
Pitt Nicker
Mill Valley CA
Well, now we know where the phrase "last, but not least"
comes from.
The recent Knight Letter, #57 referenced an animated film of
The Hunting of the Snark. I do not have any specific infor-
mation about that film; however, in 1 99 1 , 1 had the opportu-
nity to view a video of an opera with orchestra based on the
Snark. This was at Luera, New South Wales, approximately
70 miles from Sydney, Australia. The event speaker was
Doug Howick and his knowledge and research of the Snark
was incredible. Doug and I, with about 5000 close personal
friends belong to a Lumberman's organization called "Hoo-
Hoo International" (http://www.hoo-hoo.org). Our interna-
tional president is the "Snark of the Universe", so desig-
nated by one of our founding members in 1 892. Gurdon is the
site of the founding of the International Concatenated Order
of Hoo-Hoo and is the home of our museum. Back to the
original question. I am willing to contact my OZE connec-
tions and try to secure a copy of the Snark opera and have
the tape reformatted to our VHS standard if anyone is inter-
ested.
Christopher Goff
Houston, TX
CRSTuffer@aol.com
Inevitably, and I am a bit embarrassed to write this, I noticed
another small correction to my article that you published that
some of your very astute readers may have already noticed:
the line from Hamlet should read ". . .a little ere the mightiest
(not mighty) Julius fell". I apologize, although fortunately it
makes little difference to the overall point! In support of the
14
theory, however, the only other time in LC's work in which he
used the rather unusual word "gibber" other than quoting it
in the passage from "Phantasmagoria" was in "The Three
Voices", which I believe was written in 1856, not too long
after the "Stanza of Anglo-Saxon Poetry" was written. Just
for the record!
Best wishes,
Alice Krinsky
Alice Krinsky's article "Echoes of Shakespeare in the First
Stanza of Jabberwocky" {KL 51, pp. 7-9) itself seems in part
to be an echo, an unacknowledged echo, of Frank
McCormick's essay "Horatio's gibber and Carroll's
Jabberwocky" published mAnglia: Zeitschrift fur englische
Philologie,Bd. 105, Heft 1/2, 1987, p. 152-161. Ms. Krinsky's
argument, like McCormick's, begins with Horatio's lines from
Act I, Scene 1 of Hamlet: "The graves stood tenantless, and
the sheeted dead / Did squeak and gibber in the Roman
streets."
At the twentieth anniversary meeting of the LCSNA, at
Princeton on Nov. 12, 1994, 1 discussed McCormick's "gib-
ber" hypothesis in a talk I called "Jabberwocky Revisited:
More Nonsense". In KL 49, p. 5, there appeared a brief ac-
count of my lecture, citing Horatio's "gibber" and other gib-
berish.
Sincerely yours,
August A. Imholtz, Jr.
I'm certain Ms. Krinsky, who describes herself as being "out
of strict academia" , is not a constant reader of the Anglia
Zeitschrift, and I would also like to thank August for setting
the record straight.
I couldn't help but respond when encouraged to identify
"Why I love Lewis Carroll" ["Leaves...", KL 51, p. 14]. My
admiration and love originates with the Alice stories and
goes on and on...
• I also love wondering how much Mr. Dodgson re-
ally loved Alice Liddell.
• I love the man because of his imagination and how
he shared it with those he loved and then with the world.
• I love how it makes me laugh to picture the con-
fused lizard Bill being kicked by an unknown force out
of the chimney as everyone yells, "There goes Bill!".
• I love the way Alice talks aloud to herself. It makes
me smile as I identify.
• I so much enjoy the creativity which brought so
many characters to life for me. I often find time and
again that I am laughing aloud or sitting with a broad
grin as I get totally swept up into Wonderland or slip
through the Looking-Glass.
• I love picturing the sight Alice saw as she turned to
leave the tea party only to see the sleepy dormouse
being stuffed into the teapot.
• I love the clumsy, sweet White Knight and how he
felt "it would encourage him" if Alice would wave her
handkerchief when he got to the turn in the road.
• And, oh, how I can picture the White Knight on his
horse amidst the setting sun.
I could easily continue (and I will in my own mind because it
gives pleasure to do so). I truly, truly love the Alice stories
and in so doing touch on my love for Lewis Carroll. Yet
words cannot say how much I love Charles Dodgson — for
the man he was and the pureness of his heart and the words
he shared.
P.S. I can't explain it, but I love the following lines and every
time I repeat them I smile — always: "In the midst of the word
he was trying to say / In the midst of his laughter and glee /
He had softly and suddenly vanished away / For the Snark
was a Boojum, you see."
Thank you for letting me share some of my thoughts.
Cynthia A Lebie
LC22 1 Alice@prodigy.net
If other readers would care to reply to William Schaefer 's
request (KL 57), we 'd be happy to publish them.
[from a longer letter to Sandor Burstein] ... I spent the Eas-
ter/Pesach weekend reading Dante's Divine Comedy... The
reason I mention it is the interesting remark made by the
editor, Ralph Pite, in his comments on the translation: "Cary's
translation (1814) appeared when Dante's poem received more
attention and was more influential on English writers than at
any time since Chaucer. Shelley,... Keats,... Tennyson,...
and even Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland
all develop, comment on, and are indebted to the Commedia."
(Everyman, Charles E. Turtle, 1 994 ISBN 0 460 87522 1 ). As I
can hardly imagine the White Rabbit in the role of Virgil, or
the Queen of Hearts as Beatrice, I appeal to your expertise on
this matter. Has there, for example, been a contribution to
your magazine on this subject?
Dr.JillKlee
Norway
John Docherty's "Dantean Allusions in Wonderland" ap-
peared in Jabberwocky, Vol. 19, no. 1/2, Winter -/Spring 1990,
pp. 13-1 6.
Since my last letter to you, I have had time think deeply
about its contents and the type of "debate" I hope to spark
by submitting it. In this letter I claimed that the nonsense/
antimeaning school of thought (spearheaded by scholars
such as M. Cohen and followed by the great majority of read-
ers) as a concept is at best dubious and at worst self-contra-
dictory. I claimed that I not only have theoretical arguments
to back up my conclusions but that I have discovered all
kinds of concrete examples as well. Ultimately, in my opinion,
it will be the many concrete examples (and not abstract philo-
sophical arguments) that will convince people that Carroll
hid a whole of pile of direct and indirect meanings in his
"nonsense". However, I am ready to address both the theo-
15
retical and the concrete aspects of the nonsense versus "non-
sense" argument if only someone cares to defend the more
popular side of the question.
Stylistically, I will attempt to keep the arguments as simple as
possible in order to be understood by all readers of the Knight
Letter and because, I believe, that most of the wrong-headed
approaches to Carroll have been instigated and propagated
by high fallutin' jargon and scholarly/academic double talk.
So without further ado, I will present more examples of Carroll's
wordplay which have so far been either not recognized or
misunderstood.
The first example is that of the Dormouse. By reading the "A
Mad Tea Party" and "Who Stole the Tarts" chapters, a per-
son soon comes to realize that there is something strange in
the way Carroll allows the Dormouse to be treated. It seems
that those near the Dormouse are at times either "resting
their elbows on it", "pinching" it, squeezing it, or threatening
to "suppress" him. (What Carroll means by "suppress" is
easy to know as this term was defined by the following de-
scription: "As that is rather a hard word {suppress}, I will
explain how it was done. They had a large canvas bag, which
tied up at the mouth with strings: into this they slipped the
guinea-pig, head first, and then sat upon it.") The reason for
having characters do the "nonsensical" actions above is that
the word "dormouse" is easily confused with the word
"dormeuse" which is a type of lounge chair or settee. The
Oxford English Dictionary defines "dormeuse" (and even
presents a "mix up" between the words in a quotation from
1753) as:
Dormeuse (Fr.; fern, of dormeur sleeper, applied to articles
convenient for sleeping, f. dormir to sleep.) 1 . A hood or
nightcap. Obs. ... 1753 - Let. Mrs. Dewes in Life & Corr.
260 She had not yet been able to get her dormouse. ... 3. A
kind of couch or settee. 1865 Strathmore I. vi. 94 He lay
back in a dormeuse before the fire.
The above are the reasons for the characters to do all of their
leaning, sitting, pinching, squeezing, etc. actions to the "Dor-
mouse"
If the above explanation wasn't enough, Carroll in both ren-
ditions of "Bruno's Revenge" (found as a short story or as
the fifteenth chapter of Sylvie and Bruno) very nearly re-
peats the same "Dormouse/dormeuse" joke or pun of AW.
However, instead of a "Dormouse", in "Bruno's Revenge"
Carroll tells of a close-sounding "dead mouse": "Bruno
needed no second invitation: he at once began arranging the
dead mouse as a kind of sofa."
So, the "Dormouse" in Carroll's "nonsense" is a "dormeuse",
(and a "dead mouse"), in a similar fashion as Edith and Lorina
(Liddell), Alice's sisters, are the Eagle and the Lory. On the
other hand, Carroll's complex "dormouse", in addition to be-
ing a "couch or settee" is also a bat! This can be seen when
we look at the Hatter's song and how the "dormouse" re-
acted to it: "Twinkle, Twinkle, little bat! / How I wonder what
you are at! / Up above the world you fly / Like a tea-tray in
the sky. Twinkle, Twinkle'
Here the Dormouse shook itself, and began singing in its
sleep 'Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle. . . "'
The "Dormouse" takes the song as a command because in
some districts of England (during Victorian times) a "dor-
mouse" was a bat. The English Dialect Dictionary provides
us with the following helpful definition:
"Dormouse, sb. Glo. . .The bat, so called because it sleeps in
winter. . . Glo. N&Q.(\ 868)
From the above we get the reason why the "Dormouse" thinks
that he ought to "twinkle" and also that this "batty" use of
"dormouse" was recorded in 1868. Some of the critics will
say that neither The English Dialect Dictionary nor this
particular issue of Notes and Queries were published before
AW. To this objection I will say "so what?" Anyone who
knows anything about dictionaries (or Notes & Queries) will
tell you that it takes some time for a meaning used by a group
of people to be officially recorded in a dictionary or a similar
publication. Dictionaries do not coin meanings: they merely
record these after years of usage. Anyway, the dictionary is
not all of the evidence I have. I also have Carroll's definitions
or uses.
It must be remembered that Alice herself makes a similar con-
nection between a mouse and a bat in "Down the Rabbit-
Hole": "There are no mice in the air, I am afraid, but you might
catch a bat, and that's very like a mouse, you know." In addi-
tion, the preface to Sylvie and Bruno Concluded contains
the following macabre set of puns to perhaps support all of
the above "Dormeuse = Dormouse = mouse = bat" connec-
tions. When describing the Bruno and "dead mouse" epi-
sode in the "Bruno's Revenge" chapter of Sylvie and Bruno,
Carroll writes: "The very peculiar use, here made of a dead
mouse, comes from real life. I once found two very small
boys, in a garden, playing a microscopic game of 'Single
Wicket'. The bat was, I think, about the size of a table spoon;
the outmost distance attained by the ball, in it most daring
flights, was 4 or 5 yards. The exact length was of course a
matter of supreme importance; and it was always carefully
measured out (the batsman and the bowler amicably sharing
the toil) with a dead mouse!"
If even a part of the above arguments is accepted, it will
show most rational readers with a sense of humour that Carroll
was in control of his narratives and that he continually gave
clues regarding how to recognize and then proceed to solve
his linguistic riddles. At least when it comes to analyzing his
use of the word "dormouse" he was not writing "intuitively"
- the "dormouse/dormeuse" or the "dormouse/mouse/bat"
puns are extremely far from being anything which could lead
to Cohen's "antimeaning" conclusions! At the same time it
must be remembered that the "dormouse" example is only
one of the many equally explainable cases I am prepared to
present to the more skeptical in the LCSNA. This example
must do for now and I leave you with Carroll's or the Duch-
ess' moral (which has gone unheeded for far too long): "take
16
care of the sense and the sounds will take care of them-
selves"!
All the best to those who not only love Carroll's works but
also want to understand them and their writer,
Fernando J. Soto
alphbeth@hotmail.com
Queries
Does anyone know whether Disney's earlier animated foray
into Wonderland called "(Mickey) Thru the Mirror" (1936) is
available on video?
Deborah Caputo
Australia
Deborah's just-coming-into-being Lewis Carroll Society of
Australia has had a centenary picnic (10 January) and has
produced three issues q/The Lobster's Voice. Contact her at
39 Sackville St., Bexley NSW 22076, Australia. (But please
also send the video information to the KL).
Being a particular enthusiast of the hermeneutics of The
Books, I rather enjoyed the sentence from High Life ("Far-
flung",/?^ ): "Some say the story echoes Carroll's own birth
trauma in the Daresbury parsonage, others that it mirrors the
sexual act, one critic argues that Alice is a transvestite Christ
while many others have contended that Alice is a phallus —
a theory that, as Morton Cohen remarks, does at least pro-
vide us with a rhyme." Can any reader help in tracking down
these bizarre interpretations?
The Editor
3n Jfflemodam
Carol Stoops Droessler became ill shortly after attend-
ing our March meeting in New York City, and died
peacefully in her sleep at home on July 31, of cancer.
Carol was a member of the LCSNA for many years,
attending meetings on the East and West coasts, of-
ten accompanied by her husband, Earl. Carol was a
graduate of Longwood College, Farmville, Virginia, an
active member of the Alumni Board, and was in the
process of giving her collection of Lewis Carroll items
to the college library.
She was named for Carol in The Bird's Christmas Carol
by Kate Douglas Wiggin and became an avid collector
of the many editions of Wiggin's books.
Carol is survived by her husband, Earl, and five chil-
dren. Donations may be sent to the Carol Stoops
Droessler Scholarship Fund at the Longwood College
Alumni Office, 201 High Street, Farmville, VA 23909.
~ Germaine Weaver
We regretfully also note the passing of Mae Durham
Roger (1918- Sept. 25), longtime LCSNA member, li-
brarian, and authority on children's books.
r Carrollian
Notes
Celebrating Martin Gardner
Fran Abeles and Stan Isaacs
The Gathering for Gardener III, a "by invitation only"
event bringing together from the USA, Europe and Asia about
ninety magicians, mathematicians, computer scientists, and
puzzlists, assembled at the Hyatt Regency Hotel in down-
town Atlanta (G A) from January 16- 18, 1998. Gardner's in-
fluence on their own work was widely recognized and ac-
knowledged by speakers and performers alike. In addition to
an abundance of magic tricks, there were knots, pentacubes,
packings, and games. Society members know Gardner as the
author of Logic Machines and Diagrams (1958, 1982), The
Annotated Alice (1960), The Annotated Snark (1962), Snark
Puzzle Book (\ 975), Wasp in the Wig ( 1 977), More Annotated
Alice (1990), and as the former editor of the "Mathematical
Games" section of Scientific American where between 1960
and 1975 he included many of Carroll's games and puzzles.
Adding to his seventy-eight page bibliography of
Gardner's work, Dana Richards listed translations into twenty
languages. Gardner's writings on Lewis Carroll appear in five
of these (French, Italian, Japanese, Russian, and Spanish).
At the gala dinner Saturday evening, the Harvard
mathematician Noam Elkies entertained us by illustrating on
the piano the mathematical principles of cantata construc-
tion, while at the Friday evening dinner, the Harvey Mudd
mathematician Arthur Benjamin again dazzled us with his
feats of mental calculation, including identifying the day of
the week with any date, reminiscent of Carroll's method pub-
lished in Nature in 1 887, but Benjamin needed only five sec-
onds or so, not the fifteen to twenty-five Carroll claimed was
necessary for his scheme.
Gardner, who turned 83 on October 21s, was unable
to attend because his wife, Charlotte, was not well enough to
make the trip. (She is fine now). We expect to see them both
at the next Gathering.
More from Morton
Morton Cohen's Lewis Carroll: A Biography has
come out in French (AX 57, p. 23), recently in Spanish (tr.
Juan Antonio Molina Foix, Editorial Anagrama, Barcelona,
Spain) and Portuguese (Brazil, details to follow), and now on
Books on Tape. Part I on eight 1 Vz hour cassettes, read by
David Case (book #4500-A), is out; part II will be forthcom-
ing: P.O.Box 7900, Newport Beach CA 92658; 1 .800.88books;
www.booksontape. com.
17
<©_}[ ^SoWf^ 8c
The Art of Alice in Wonderland
Smithmark, 1998,0-7651-9133-4.
What an annus mirabilis it has been for our own
Stephanie Lovett Stoffel. Her exquisite Lewis Carroll in Won-
derland was published by Discoveries (KL 56, p. 12); she is
the new President-designate of our Society (to be formally
elected at the November gathering); and now Smithmark Pub-
lishers has released her illuminating essays on AW, festooned
with hundreds of illustrations from the famous Lovett collec-
tion, including toys, games, comic books, advertisments,
sheet music and so on, as well as many classic (and some
fairly unknown) illustrators of the
story. The graphic design is rather
"psychedelic" and quite eye-
catching, and her essays cover lin-
guistics, the spiritual myth of the
journey, Victorian times, the dark
side of the books, questions of
identity and so forth in an im-
mensely thoughtful and readable
form. I believe she intended both
possible readings of her title.
The Best Guidebook Ever
Lewis Carroll's England: An Il-
lustrated Guide for the Literary
Tourist by LCSNA President
emeritus Charlie Lovett is an utter
delight to peruse, as well as ful-
filling a long-standing need for the
Carrollian tourist in the U.K.
Dodgson himself was of course a
peripatetic sort of fellow and this
book follows his life more or less
chronologically, filled with photo-
graphs (contemporary and historical) and etchings, railway
and tourist information, and a wealth of biographical significa
and minutiae which will serve brilliantly as a guide to
Dodgson's life and times. Things to be seen include his con-
scious and unconscious influences; favorite walks; and in-
valuable information such as where to get the key when the
Daresbury parish church is locked; the slaying of the
Sockburn Worm and why we should care; and where to find
a treacle well. Published under the "White Stone" imprint of
the Lewis Carroll Society (U.K.), it can be ordered for U.S.$20
(includes postage & handling) from Sarah Stanfield, Acorns,
Dargate, Near Faversham, Kent, ME1 3 9HG, England.
The Cheshire Cat Looking-Glass
Pages 6-7 of the Knight Letter #55 were devoted to the ex-
quisite hand-printed works of Joe Brabant and George Walker
of the Cheshire Cat Press in Toronto, and it was announced
"How could this little tale, written by one
particular person for another (a religious
and intellectual young man for a bright
and aristocratic child) at a very definite
place and time (the idiosyncratic world
of mid- 19th-century Oxford) speak so
much to so many for so long? As with
any great piece of literature, the answer
is both simple and complex, immediate
and endless. Alice's story speaks of
essential truths about the human
condition, and it does so not in the blunt
language of sociology or psychology but
in the subtle tongue of art, leaving loose
ends, dark corners, and mysterious
twilights in which each reader sees his or
her own personal meaning."
Stephanie Stoffel, The Art of AW
that their Through the Looking-Glass
with 94 of George's wood engravings
"is expected next year". Well, it IS next
year (the happy voices cry) and cop-
ies are now available for $400 (U.S.) in
3/4 leather bound handmade paper covered boards from:
George Walker, 73 Berkshire Ave., Toronto, Ontario M4M
2Z6, Canada. 416.469.3711; george_walker@tvo.org;
www3.sympatico.ca/george.walker. A few copies of Alice's
Adventures in Wonderland are also still in stock.
Alice in Context
The Making of the Alice Books:
Lewis Carroll's Uses of Earlier
Children 's Literature by Ronald
Reichertz. Montreal: McGill-
Queen's University Press, 1997.
Reviewed by Jan Susina
Far too often Carroll's
A W has been seen by critics of
children's literature as such a re-
markable or ground-breaking
book that it has been taken out
of its literary or cultural context.
Harvey Darton, in Children's
Books in England (1932), has
compared its 1 865 publication to
"a spiritual volcano" in children's
literature. Percy Muir neatly di-
vides English children's books
into two categories: "From (John)
Harris to Alice" and "After
Carroll". Muir argues that there
was "no comparable giant before
or after it." You've heard the claim countless other times. It
comes down to Carroll single-handedly changing the face of
children's literature with the publication of the Alice books.
Literary history is never quite so simple or as clear-
cut as it appears in textbooks. Writers don't go to bed Ro-
mantics and wake up the next morning Victorians. Like most
things, literary history is messy. Books influence books. Unlike
Athena, Alice did not emerge fully formed from Carroll's head.
It doesn't reduce Carroll's genius in the least to acknowl-
edge that the Alice books were strongly influenced by earlier
children's literature, a point that Reichertz' book makes clear.
Reichertz argues that too often Carroll's use of ear-
lier children's literature in developing the thematic and for-
mal features of the Alice books has been overlooked; he
does acknowledge that Carroll's parodies of earlier works b
authors such as Isaac Watts, Ann and Jane Taylor, and R'
ert Southey have been well researched. Reichertz admif
18
he is following the lead of Roger Lancelyn Green's introduc-
tion to the Oxford World Classic edition of the Alice books
(1962) in seeking the sources that may have influenced
Carroll. However, Reichertz seems to undervalue the work of
Steven Prickett's Victorian Fantasy (1979) and Marguerite
Mespoulet's The Creators of Wonderland (1934), although
both books are given slight mention. Unfortunately, Reichertz
seems unaware of the significant scholarship found in Roger
Lancelyn Green's Tellers of Tales (1946), Michael C. Kotzin's
Dickens and the Fairy Tale (1972), John Goldthwaite's The
Natural History of Make-Believe (1996), or Gillian Avery's
Nineteenth Century Children (1965), which provide a liter-
ary context in earlier children's literature for Carroll's work.
This is a surprisingly thin book on such a rich sub-
ject. The book is divided into two major sections: Reichertz'
75 pages of analysis, and a subsequent 148 pages of appen-
dices which reprint examples of children's texts that are pro-
posed as sources or analogues for the Alice books. As a
result, the most useful aspect of the text is the reprinting of
the original children's texts, but it subsequently makes the
volume more an anthology that a critical study.
Using the concept of "litterature" which Carroll
coined when discussing the genesis of Sylvie and Bruno,
Reichertz shows Carroll's theory of composition was a col-
lection of bits and pieces of litter, or those "random flashes
of thought" traceable "to the books one was reading" or to
"a friend's chance remark". Reichertz focuses on three genres
of children's literature that Carroll used: the "world turned
upside down", the looking-glass book, and the "dream vi-
sion". He also shows how Carroll frequently reacts against
the prevailing didactic literature of information, an observa-
tion which is hardly original.
While Reichertz is careful to argue that Carroll was
responding to genres rather than specific texts, in his lengthy
appendices he provides examples of the types of books to
which Carroll alluded. William Pinnock's A Catechism of Ge-
ography (1822) is given as a possible source that inspired
Alice's distorted geography lesson in Wonderland. Indeed,
Pinnock's text does include a chapter titled "Of Latitude and
Longitude". Ann and Jane Taylor's Signor Topsy-Turvy's
Wonderful Magic Lantern (1810) is posited as a source of
Carroll's reversals. Abraham Chear's A Looking Glass for
Children (1673) is seen as the possible source of the look-
ing-glass book which is structurally important to TTLG.
Reichertz' chapter on the tradition of the looking-glass book
is the most convincing in this brief study. John Bunyan's
Pilgrim 's Progress ( 1 678) and Geoffrey Chaucer's The Book
of the Duchess ( 1 369) are suggested as influential in Carroll's
use of the dream vision as well as the anonymous The Child's
Dream (1820).
Reichertz' most original claim is his suggestion that
the concluding poem of TTLG with the final line, "Life, what
is it but a dream?" is, if one removes "what" and "it" be-
comes "Life is but a dream", the refrain of Elipthalet Lyte's
popular "Row, Row, Row Your Boat" (1 852). If Reichertz is
correct, then Carroll's poem cleverly refers to the origins of
the creation of Wonderland during the 1 862 boat trip with the
Liddell sisters. The round structure of the song also under-
scores the melancholy assertion that life is little more than a
repeating dream. This ingenious explanation does not take
into account that "Life, what is it but a dream?" also echoes
Novalis' epigram "Our life is no dream; but it ought to be-
come one, and perhaps will" which George MacDonald,
Carroll's good friend, used in the concluding chapter of
Phantastes (1858) and which MacDonald frequently cited.
While Reichertz does a fine analysis of Carroll's
Alice books in relation to the three traditions of the "upside
down world", the looking-glass book, and the dream vision,
what is noticeably lacking in this study is Carroll's use of the
literary fairy tale. He does not take into account the impor-
tant influence of Charles Kingsley's The Water-Babies (1 863),
George MacDonald's numerous literary fairy tales many of
which first appeared in Adela Cathcart (1 863), and Catherine
Sinclair's Holiday House ( 1 839) with its well-known interpo-
lated fairy tale "Uncle David's Nonsensical Story about Gi-
ants and Fairies" as well as the lively antics of Laura and
Harry who seem to be prototypes for Alice. It is worth noting
that Carroll gave an inscribed copy of Holiday House to the
Liddell children. Given that Carroll considered AW a. literary
fairy tale, it seems odd not to deal with the influence of previ-
ous literary fairy tales for children. Reichertz has, in some
ways, missed the boat, since literary fairy tales are as impor-
tant to the making of the Alice books as the three genres he
examines. Despite its shortcoming, Reichertz has managed
to gather together in one volume many difficult-to-obtain
children's texts that were influential in the composition of the
Alice books and for that reason this collection will be a use-
ful resource.
A Remembrance of Albert C. Berol
Fan Parker
Most often when the LCSNA meets in New York
City, its members visit the Fales Library of New York Univer-
sity to view the Berol Collection of Lewis Carroll. To enliven
the name of "Berol", I thought that information outlining his
career as well as a brief sketch on my meeting with this cor-
porate giant and assiduous collector might be of interest.
Upon his death in 1 974, the New York Times marked
the major stages of his life in an obituary: Berol graduated
cum laude from Harvard in 1 9 1 3 ; in World War I he served as
a lieutenant with the infantry in France; upon his return home
he received training in international finance, and then joined
the Eagle Pencil Company, founded by his great-grandfather
Daniel Berolzheimer. After inheriting the company, he served
successfully as its president and chairman, changing its name
to the Berol Corporation2 in 1969, and retired in 1972. Some-
time in the midst of these events he became an ardent collec-
tor, but also a generous one, donating letters of George Wash-
ington and John Jay to Columbia and a letter of Galileo to the
Harvard Library. He sat on the boards of several university
libraries, and received an honorary Doctor Of Humanities
from Westminster College in Salt Lake City.
I met with him once, on November 1 5 , 1 973 , when he
was eighty and already a sick man, but one who even then
19
exhibited great reverence for Carroll, whom he deemed a "sin-
gular writer". He also expressed pride in holding the very rare
first Russian translation of Alice.
Eager to dip into the 1879 translation of AW, I had
written him a letter identifying myself as a professor of Rus-
sian and requesting an opportunity to see the book. To my
great surprise and pleasure, he replied "I should be glad to
show you my Russian edition of AW, which is the only one I
have seen and know of no other in the Western world. It is in
my apartment at the Hotel Pierre. If you will let me know when
you will come to the city I shall try to arrange a date with you.
I look forward to meeting you."
I arrived at the Hotel Pierre at the designated time,
but to my distress the top button of my fashionable camel-
hair cape fell off somewhere in the vestibule and there was
no time to search for it. A youngish French lady in Berol's
service ushered me in and at once took note of the missing
button. I explained.
Mr. Berol, a pleasant-looking man, walked into the
room supported by a male nurse and a cane. Here was a
proud man who wished to meet his guest standing up! A
most welcomed rapprochement soon ensued and before long
he was asking me to follow him to the rooms which housed
his rare books. There I met his small, trim, and beautiful wife
Madeleine. The nurse helped Mr. Berol to a sofa, while his
wife acted on his behalf, bending and stretching, fetching
books from one room or another, and from various shelves of
the glassed bookcases.
At last Ania v tsarstve diva ("Ania in the Kingdom
of Wonder") was in his hands and shortly he turned over the
precious little volume to me. Gingerly turning the pages and
taking a few notes, I became aware that time and circum-
stances would not permit a careful look. I ask timidly whether
it would be feasible to reproduce the whole book. I assume
that most collectors would have categorically denied such a
request, but the Berols were made of a different stock, and
evidently it was habitual for them to pay close attention to
the needs of others. Much hustle and bustle followed. All of
a sudden, some new faces appeared in the apartment. The
first problem to be solved was to determine which of their
offices had a reproducing machine; then the second problem
was how to transport it to Connecticut where one turned out
to be available. After all the answers seemed to have been
found, Mr. Berol decided to forego this dangerous venture
since he lacked trust in the clerks who would be handling it.
I fully concurred, as too much was at stake. (I could not
foresee that some time later, when working on a bibliography
of all Russian translations of Alice, I would be diligently
examining this very book at its new home in the Fales Li-
brary.)
A late luncheon at the Hotel Pierre restaurant fol-
lowed. Mr. Berol became overwhelmed by the noisy atmo-
sphere and wished to leave as soon as possible, which we
did. But, Lo and Behold!, when the French woman handed
me my cape, she whispered that she had sewn another but-
■>n on, one very closely resembling the one I had lost.
My impression of the Berols was that with their
wealth was entwined an earthiness, charm, generosity of spirit,
and lack of pomposity. Perhaps, on our subsequent visits to
the Fales Library, this brief remembrance might help us per-
ceive Alfred Berol the man, to whom we are indebted for the
great work of art his collection of Lewis Carroll immortalizes.
The Fales Library is located on the 3rd floor of the Bobst Library,
70 Washington Square South. Hours are M-Th 10-6, Fridays by ap-
pointment. It is normally only open to qualified academic researchers,
by pre-arrangement. 212.998.2596.
2
Now a multi-national corporation, its primary business is still in
writing implements for office, home, graphic design, and novelties.
Speakers at the coming Fall '98 gathering in Los
Angeles (November 6 - 7) will include Daniel Singer on
"Disney's A#ce in Theme Parks & Beyond"), Michael
Welch and Anashia Plackis with looks at the Russian
Journeys of CLD and E.E.Cummings, Charles Lovett
on "Carroll's Favorite Play", Mark Burstein on "Comic
Sensibilities", Hilda Bohem on the 1933 Parmount
production, and a Balinese shadow-puppet play.
Other meetings are being planned for the Baltimore /
Washington area (Spring '99), Toronto (Fall '99), and
New York (Spring '00).
Illustration credits
Front cover: collage based on "Ritter, Tod und Teufel"
("Knight, Death and Devil") by Albrecht Diirer (1513).
p. 7: While we are anxiously awaiting Eduardo Stilman's Span-
ish translation of the Alice books (with the Snark, letters,
etc.), we can make do with one of the illustrations, a fine
caricature of CLD by Hermenegildo Sabat, whose works of-
ten appear in Clarin (a very important newspaper in Argen-
tina).
pp. 8-10: cartoons from The New Yorker
Serendipity
I was trying to sleep the other night when I suddenly
began thinking about it again. I realized, lying there,
that television men might be stimulated by this essay
to brutalize Peter Pan, Peter Rabbit, The Wind in the
Willows, The Crock of Gold, and also to do violence
to some of the inviolable old Alices of literature. I
thought, I regret to say, and probably should not
report, of Alice Threw the Looking Glass mdAlide-
Spit-In-The-Fire, and then got up and had a stiff
drink and a cigarette after this paraphrase leaped
into my naughty mind: "0 won't you dismember
Sweet Alice, Ben Bolt?"
- James Thurber
"Carpe Noctem, If You Can"
Credos and Curios, 1949
20
The "MythCon" conference in Illinois this past July (seep.4) was attended by several of our members, including ku
Berman of Minneapolis, who composed this setting of the "Mad Gardener's Song" from Sylvie and Bruno. Illustrations
are the original ones by Harry Furniss.
The Mad Gardener1 s Song
Lewis Carroll
Ruth Berman
tjWfWJij}^
He thought he saw an e-le-phant that prac-tised on a fife: He looked a-gain and found it was a
-b->
-*— \-4
i
i
=H
£
ttflll'kM'JJWEp
H * J
let-ter from his wife. "At length I re-a-lize," he said, "the bit-ter-ness of life." (The
J* 0 P
.1-8.
»r\U r]2h ^Uj
t
^^
bit-ter-ness of life.) (He) -tin - gui - shes all hopel Ex - tin - gui - shes all hope!)
— — b-d-
±4
inr
jjpg
He thought he saw an Elephant,
That practiced on a fife:
He looked again, and found it was
A letter from his wife.
"At length I realise," he said,
"The bitterness of life!"
He thought he saw a Buffalo
Upon the chimney-piece:
He looked again, and found it was
His Sister's Husband's Niece.
"Unless you leave this house," he said,
"I'll send for the Police!"
He thought he saw a Rattlesnake
That questioned him in Greek:
He looked again and found it was
The Middle of Next Week.
"The one thing I regret," he said,
"Is that it cannot speak!"
He thought he saw a Banker's Clerk
Descending from the bus:
He looked again, and found it was
A Hippopotamus:
"If this should stay to dine," he said,
"There won't be much for us!"
He thought he saw a Kangaroo
That worked a coffee-mill:
He looked again, and found it was
A Vegetable-Pill.
"Were I to swallow this," he said,
"I should be very ill!"
He thought he saw a Coach-and-Four
That stood beside his bed:
He looked again, and found it was
A Bear without a Head.
"Poor thing," he said, "poor silly thing!
It's waiting to be fed!"
He thought he saw an Albatross
That fluttered round the lamp:
He looked again and found it was
A Penny-Postage-Stamp.
"You'd best be getting home," he said:
"The nights are very damp!"
He thought he saw a Garden-Door
That opened with a key:
He looked again, and found it was
A Double Rule of Three:
"And all its mystery," he said,
"Is clear as day to me!"
He thought he saw an Argument
That proved he was the Pope:
He looked again, and found it was
A Bar of Mottled Soap.
"A fact so dread," he faintly said,
"Extinguishes all hope!"
21
From Dor r<u*-QC(U(9>
Exhibitions
Reflections in a Looking Glass: A Cen-
tennial Celebration of Lewis Carroll,
Photographer, an exhibit organized by
the Harry Ransom Humanities Research
Center at the University of Texas at
Austin will be open September 14th -
December 1 8th and then travel through-
out the U.S. during 1 999-2000. It will in-
clude materials from the Ransom
Center's Weaver and Sewell bequests,
as well as the Gernsheim History of Pho-
tography collection. The catalog, with
an essay and extended captions by
Morton Cohen, will be published by
Aperture in October. (Aperture: 20 East
23rd St., New York NY 10010;
212.505.5555x33 1 ; www.aperture.com.)
The opening reception will be held on
Oct. 8, with guest speaker Morton
Cohen; a Mad Hatter's Tea Party for
children on Oct. 1 1 (5 12.47 1 .8944); a lec-
ture by curator Roy Flukinger entitled
"Packed his traps and 'sloped to Texas'"
on October 22. The Center can be
reached at PO Box 7219, Austin TX
78731-7219; 512.471.91 19or -2899 fax;
contact Richard Oram at roram@
mail.utexas.edu.
A set of lovely watercolor & ink illus-
trations to the Alice books by Julia
Eggeringhaus was featured in the San
Francisco Academy of Art College's
Gallery in May and June. She can be
contacted at 700 Taylor St. #603, San
Francisco CA 94108.
Alice is Wee, a conceptual installation
by Tristan Lowe at the New Langton
Arts in San Francisco during July and
August, featured a 2 1 -foot blue inflated
Alice with one eye, a hairy Sasquatch
being sprayed with mugwort, and other
things "too fierce to mention".
Events
The Mad Tea and Wonderland Ball, pre-
sented by the Seattle arts group The
Cheshire Society, kicks off a week-long
tribute to the Lewis Carroll centenary. It
Correspondents
will take place in the Oddfellows' Hall
on October 4th, 1998 from 5 to 10 p.m.
The week will also see the run of an origi-
nal stage-play "Alice: Through the
Looking-Glass, Darkly". Contact : Mat-
thew White, The Cheshire Society, 4234
Stone Way North Seattle, WA 98103;
Cheshire-soc@geocities.com; http://
www.geocities.com/broadway/alley/
6760
The 1998 Founder's Day program at
Vassar College had an A W theme.
The Caravan Summer Touring Program
of the University of New Hampshire's
Department of Theatre & Dance has
been performing "Blunderland: where
Alice and the gang return to save Won-
derland from the evil Queen's latest
plot" at various New Hampshire ven-
ues in August.
Ballet Fantastique's AW, Sunday May
17th, 1998 in CarmeLCA.
A PTby the Little General Playhouse, 14-
28 Feb. '99, Atlanta GA.
Cyberspace
"Alice in Wonderland - An Interactive
Adventure" is available at Ruthann
Logsdon Zaroff's website http://
www.ruthannzaroff.com/wonderland/
It has come to our attention that several
"Erotic Toons" websites have rather
graphic parodies of the Disney Alice
characters in flagrante delicto. A Czech
one is at http://home.onestop.net/
cartoonsx/alice.hrm. Alice is portrayed
as being of a more proper age, but please
do not go there if you think you would
be offended.
Send an Alice postcard to a cyber-
friend: http://www.just-so.com/cgi-bin/
select.cgi?page=0&col=/images/carroll
An animated cursor (for Windows) of
Disney's Cheshire Cat can be found at:
http://www.anicursor.com/cartoon.html
22
A Tenniel-based "Theme" (animated
cursors, backgrounds, etc.) for Win-
dows95 is available at http://
www.users.cts . com/crash/h/hindskw/
themes.html.
CD-ROMs
KomTex has published an interactive
CD, "The World of Alice", which draws
on multiple Russian translations —
Nabokov, Zachoder and others with
both new animations and Tenniel. It won
a European "CD-ROM of the Year" prize.
Contact Ms. GalinaMinina, B. Tul'skaya
52, 113191 Moscow, Russia;
comtech@ibrae.ac.ru; +7.095.955.2620.
Smart Link Corporation offers a CD-
ROM for Russian speakers to learn En-
glish, based on A W. www.smarklinkcorp.
com; smrtlnk@smarklinkcorp.com; 4695
MacArthur Ct. Ste 230, Newport Beach
CA 92660.
Periodicals
Biblio: Exploring the World of Books
magazine is an indispensable reference
and a joy to read for anyone who loves
books. Carrollians would note that then-
June '98 issue covered the Windsor
auction by Sotheby's :New York, and
mentions the sale of 1927 association
copies of A W& TTLG luxuriously bound
by Riviere and inscribed to the (future)
Duke of Windsor (Edward VIII) by his
father, George V ($7,450 the set). The
July issue discusses the sale of six por-
celain menu cards painted by Tenniel
with the Alice characters selling for
$ 14,405 at Sotheby's:London. Their Sep-
tember issue reprints an 1859 photo-
graph of Alice by CLD. Subscriptions
are highly recommended. 800.840.3810
or 54 1 .345 .3 800; P.O.Box 1 0603 , Eugene
OR 97440; www.bibliomag.com; or bet-
ter newsstands everywhere.
The July 27, 1998 issue of The New
Yorker contains a moving memorial
about the novelist Iris Murdock by her
husband John Bayley. In it he mentions
that AW was one of Iris's favorite books.
The July issue of British Airways' in-
flight magazine High Life contains an
article "England's Wonderlands" about
Carroll and C.S.Lewis, and the Sabena
Airlines' Passport contained "Curiouser
and curiouser..." a Carrollian guide to
Oxford and environs.
The New York Times seems to be "re-
joicing" in Alice these past few months.
A long article "David Del Tredici: A
Composer Caught in Alice's Web" by
K. Robert Schwartz appeared on 24 May;
a review of the "a.k.a. Lewis Carroll"
show at the Morgan Library entitled
"Looking Glass Reflected a Shy Victo-
rian Don" by Grace Glueck appeared on
5 June; "The Man Who Turned Sense
Into Charmed Nonsense" ("Connec-
tions" by Edward Rothstein) on 22 June
and "Through the Looking Glass of
Modern Music" by Verlyn Klinkenborg,
24 June, were also inspired by the Mor-
gan Library show; and "Lewis Carroll
Revisited: In a Looking Glass, Darkly"
by Alan Riding (20 August) reviews the
"LC: Through the Viewfinder" show at
the National Portrait Gallery in London.
Many of these articles were syndicated.
"Exact Analysis of Dodgson Elections:
Lewis Carroll's 1876 Voting System Is
Complete for Parallel Access to NP" by
Hemaspaandra et al. in the Journal of
the ACM, Vol 44 No. 6, November 1997.
"Classifications and characterizations of
Snarks" E. Steffen. Discrete Mathemat-
ics, June 28, 1998, v. 188, no. 1/3. "A sur-
vey of Snarks and new results, products,
reducibility and a computer search"
Cavicchioli et al., Journal of Graph
Theory, June 1, 1998, Vol. 28, no. 2.
Recently discovered in medical journals:
"Neuronal plasticity and aging pro-
cesses in the frame of the 'Red Queen
Theory'" by Agnati et al.; Acta
Physiologica Scandinavica, Vol.145 #4,
August 1 992 and "Lymphomania. Non-
Hodgkin's lymphoma as possibly viewed
through the eyes of Lewis Carroll" by
Glatstein, Journal of the Royal Society
of Medicine, Vol. 80, Feb. 1987.
"Somesthetic aura: the experience of
AW" by Kew et al. in The Lancet, Vol .
35 1 , 27 June '98, further explores the "A W
syndrome" of perceived body size dis-
tortions due to mieraines. "Reproduc-
tion of mimosa and clock anomalies be-
fore earthquakes: Are they 'AW Syn-
drome'" by Ikeya et al., Proceedings
of the Japan Academy , Vol. 74, Ser. B.,
No. 4 (1998), discusses the phenom-
ena of clocks stopping or rotating rap-
idly as precursors to an earthquake.
Media
Beware! Beware! Another TV movie is
in the works. Not having learned any-
thing from the CBS debacle (Irwin
Allen's 1985 miniseries), resulting in
one of the silliest pieces of trash ever
to invoke Carroll's name, NBC is plan-
ning a three hour movie, also combin-
ing the stories. It is being produced by
Robert Halmi, the executive producer
of "Merlin", and will star comedian
Martin Short and actress Miranda
Richardson. Keep up with the news on
http ://w ww. nbc . com/tvcentral/mms/
fr_index.html.
Channel 4 TV in the U.K. is producing
Nick Vivian's take on A W, in which her
mother is the one going through the
Looking-Glass, planned for airing in
December.
It is quite deplorable that we must note
that a heinous ring of paedophiles which
was recently busted took it upon them-
selves to name their organization "the
Wonderland Club", especially as it al-
lowed the media {Time, 14 September)
[et al.] to take cheap, totally unfounded
pot-shots at the Reverend Dodgson.
Fortunately, a mass coordinated effort
by law enforcement officials from a
dozen countries called "Operation
Cheshire Cat" (that we can live with),
took hundreds of these vermin into
custody. Anyone finding Internet sites
(or any other form) of child pornogra-
phy should immediately inform the
U.S.Customs hotline at 1 .800. be- alert.
On 29-30 August, France-Culture, FM
Paris 93.5, rebroadcast a 1966 L 'Hotel
des Grands Hommes program entitled
"Lewis Carroll, maitre d'ecole
buissonniere" , a 7-hour round-table
discussion with Louis Aragon, Domi-
nique Aury, Andre Bay, Brassai', Marcel
Duchamp, Marguerite Duras, Jean
Gattegno, Eugene Ionesco, Jacques
Prevert, Raymond Queneau, Philippe
Sollers, Philippe Soupalt, and Ethel
Hatch (once a CLD child-model, and the
sister of Evelyn) "elucidating the enigma
that was Lewis Carroll".
Books
An essay "Lewis Carroll in the Theatre"
by Robertson Davies appears in a col-
lection of his works Happy Alchemy:
On the Pleasures of Music and the The-
atre. Viking Press; ISBN: 0670880191
A rather horrible (in both senses) "Clas-
sics Desecrated" version of^J^is pre-
sented in an "April (Not) Horrors" comic
book. $3 from Rip Off Press;
www.ripofipress.com; 800.468.2669; Box
4686, Auburn CA 95604.
Alice in Escherland calendars from QED
Books, Room 1 , Stonehills House, Wel-
wyn Garden City, AL8 6NH, U.K.+44-
1707.396.698; qed@enterprise.net. $5
US (1998), $15 US (1999) incl. postage.
Martin Gardner's Visitors from Oz
wherein Dorothy, Scarecrow, et al. visit
Wonderland, and Alice visits Oz (see
"Leaves" in KLs 56,57) has been pub-
lished by St.Martins Press. $23 in hard-
cover, 03 121 9353X.
Christopher Ricks' introduction to In-
ventions of the March Hare: Poems
1909-1917 by T.S.Eliot (Harvest:
Harcourt Brace, 1 998) — this was Eliot's
original title for his notebook — dis-
cusses LC's influence on TSE.
The Walrus and the Carpenter, with
charming water color illustrations by
Jane Breskin Zalben, reissued in paper-
back. $10 from Boyds Mills Press, 815
Church St., Honesdale PA 1843;
800.490.5 111. ISBN 1-56397-719-2.
The catalog of the French exhibition
"Nail / Alice" with pencil & watercolor
illustrations (heavy on portraiture) by
Nail is available ($25), along with sev-
eral etchings ($800-2000) and original art
from the book from Beverly Libby, Gal-
lery B, Ltd. 75 Bennett St. D-2, Atlanta
GA 30309. 404.35 1 . 1 1 74; -0554 fax.
Academia
The Carpenter Lectures series (May 1 8-
2 1 ) in the Department of English of The
University of Chicago presented Gillian
Beer, King Edward VII Professor of En-
23
glish, Cambridge University, on "Alice
in Space: The Alice books in the con-
text of nineteenth century mathematics,
language-theory, photography, parody
and ethnography - and how they
wriggle free"; also "Alice's Demon",
"Rhyming Alice", and "Alice's Body".
LCSNA member Michael Dylan Welch
spoke at the annual American Literature
Association conference on May 28,
1998 in San Diego, California. His topic,
as part of a panel sponsored by the
E.E.Cummings Society, was "Trains to
Moscow: A Comparison of Carroll's
Russian Journal and Cummings' Eimf'
(his 193 1 journal of a trip to Communist
Russia). [Note: The policy of the
E.E.Cummings Society and his publisher,
Liveright, is to use the usual capital ini-
tials; the common belief that he spelled
his name with all lowercase letters is a
misconception.] Michael will also be
giving this talk at our Fall meeting.
The Dickens Project of the University
of California at Santa Cruz incorporated
CLD into its "Dickens Universe" semi-
nar, August 2-8, and featured such lec-
ture topics as "Figuring Images: Meta-
phor and Metamorphosis in Carroll's
Alice Books and Film Adaptations"
(Kamilla Elliott) and "The Long and
Short of Oliver and Alice: The Chang-
ing Size of the Victorian Child" (Goldie
Morgentaler).
Art and Artifacts
Stained Glass works of the Tenniel draw-
ings by Ruthann Logsdon Zaroff, and a
book of designs for same, are available
from Mirkwood Glass Designs, 17725
Savage Road, Belleville, MI 48111;
734.699.7206; http://www.ruthannzaroff.
com/Mirkwood.htm;Ruthann@Ruth
arm Zaroff.com
A fine "gold-plated" bookmark of the
Cheshire Cat reading a book also sup-
ports the Reading is Fundamental pro-
gram. P.O.Box 23444, Washington DC
20026. A solid brass bookmark depict-
ing the characters from Stuart Hough-
ton, Ltd., The Southend, Ledbury,
Heredfordshire HR8 2E4 En-
gland.44.(0).153 1.633333. -63 1555 fax.
A set of "scrap reliefs" (chromolitho-
graphs - embossed stickers for decoup-
age) from Mamelok Press Ltd, Northern
Way, Bury St. Edmunds, England IP32
6NJ. +01284 762291 or fax +01 284 703689.
A hand-painted pewter "Tea Party in
Wonderland" sculpture ($395) appears
in The Disney Catalog, 1 .800.237.575 1 ,
and certainly in Disney Stores every-
where. P.O.Box 29144, Shawnee Mis-
sion, KS 66201-9144. See it online at
http://www.disney-classics.com/ep_
mad_hat.html where it lists for $475.
Folk artist Barbara A. Kissinger has re-
cently created a small number of artist-
signed and numbered prints. The origi-
nals were produced from ink and acrylic
drawings and include the ever-grinning
"Cheshire Cat" and one illustrating
eight books of "special meaning" to her,
including AW. "Entitled 'The Inner Sanc-
tum of the Book Shelf, much attention
was given to detail. You can almost smell
the mustiness of the browned pages in
these old tattered editions... Standing
on the shelf outside Carroll's book is
the waistcoated White Rabbit, umbrella
under arm and pocketwatch in hand. . ."
$15 from Barbara A. Kissinger, 1630
Smith Street, Burlington, IA 5260 1 ; 3 1 9-
752-0226, e-mail bakissinger @lisco.net.
http://burlingtonia. min ingco.com/li-
brary/weekly/aa070698 .htm.
Hand and Hammer Silversmiths' latest
catalog offers an Alice charm bracelet
for $108, and individual charms at $16
each. 1.800.SILVERY.
Old Glory Distributing offers a series of
Alice T-shirts, including an especially
retro tie-dye model with the caterpillar.
Just the thing for the nostalgia buff, re-
bellious teenager, or unreconstructed
hippie in the house. 1 .860.399.5202.
Royal Doulton Ceramics has things of
interest in their "Giftware & Col-
lectibles", namely a Lewis Carroll "char-
acter jug", and Tweedledum/~dee "char-
acter condiments". 701 Cottontail Lane,
Somerset, NJ 08873; usa@royal-
doulton.com; 732.356.7880 or 732.764.
4974 fax; http://www.royal-doulton.com/
For help in preparing this issue thanks are due to: Earl Abbe, Fran Abeles, Sandor Burstein, Llisa Demetrios, Joe Desy,
August A. Imholtz, Robert Alan Frost, Johanna Hurwitz, August Imholtz, Janet Jurist, Lucille Posner, Cindy Watter,
Claude Weil, and Nancy Willard.
Knight Letter is the official newsletter of the Lewis Carroll Society of North America. It is published several times a year
and is distributed free to all members. Subscriptions, business correspondence, and inquiries should be addressed to
the Secretary, 18 Fitzharding Place, Owing Mills MD 21 1 17. Annual membership dues are U.S. $20 (regular) and $50
(sustaining). Submissions and editorial correspondence should be sent to the Editor, Box 2006, Mill Valley CA 94942.
President: Joel Birenbaum, joel.birenbaum@lucent.com Secretary: Ellie Luchinsky, eluchin@erols.com
Editor: Mark Burstein, wrabbit@worldpassage.net
Lewis Carroll Society of North America Home Page: http://www.lewiscarroll.org/
The Lewis Carroll Home Page: http://www.lewiscarroll.org/carroll.html
24